ГЛАВНАЯ страница | Регистрация | Вход| RSS Суббота, 28.05.2022, 16:16

Удобное меню
  • ТЕСТЫ
  • В помощь учителям
  • В помощь изучающим
  • Родителям
  • Скачать
  • Развлечения
  • Нашим ученикам
  • ЕГЭ-2010-2011
  • Teachers' Cafe
  • Info
    Поиск
    Категории раздела
    АНЕКДОТЫ [22]
    Информация
    фотообзоры

    Каталог статей

    Главная » Статьи » АНЕКДОТЫ » АНЕКДОТЫ

    Ошибки переводчиков

    Оригинал

    Как надо

    Вариации (пунктуация сохранена)

    Комментарии

    While students at major academic institutions will still not be drafted until graduation, deferments will be ended for most in vocational and technical schools. Men with pregnant wives, small children, or dependent parents will also be called up. Most controversially here in culturally conscious Russia, thousands of artists, dancers, and musicians who currently enjoy exemptions will see them lifted. Defense Minister Sergei Ivanov personally lobbied for that change, saying he saw no reason why balalaiyeshniki - which translates roughly as "banjo-strummers" - shouldn't have to serve.

     

    Хотя студенты крупных высших учебных заведений по-прежнему не будут призываться до окончания учебы, отсрочки от призыва для большинства молодых людей будут отменены в профессиональных училищах и технических школах. Мужчины с беременными женами, малолетними детьми или находящимися на их иждивении родителями тоже будут призываться на службу в армию. Наиболее спорным здесь для культурно сознательной России является то, что отменяются отсрочки от призыва для тысяч художников, танцовщиков и музыкантов, которые сегодня освобождены от службы. Министр обороны Сергей Иванов лично лоббировал за это изменение, заявляя, что не видит причин, почему балалаечникам не нужно служить в армии.

    Пока студенты главных академических институтов будут сдавать свои выпускные экзамены, учеба для студентов технических школ подойдет к завершению. Мужчины с беременными женами, маленькие дети или недееспособные родители также буду призваны. Много противоречивого здесь в культурно-заинтересованной (озабоченной) России, тысячи артистов, танцоров и музыкантов, которые заинтересованы в этом зрелище, также увидят их. Министр обороны Сергей Иванов использовав свой шанс для лоббирования, заявил, что нет причин для того, чтобы отказывать балалаечникам в такой услуге.

    Понять то, что Россия культурно озабоченная можно уже по тому, что власти, запрещающие гей парады в Москве, не могут лишить представителей артистических профессий удовольствия наблюдать, как дети, недееспособные родители и те мужчины, которые имели (не?)счастье пожелать стать отцом, в купе с беременными женами стройными рядами маршируют прямо в армию. Непонятно только, за что Министр обороны особо выделяет балалаечников…

    …his smile disclosed buckteeth, not pronounced enough to let him eat popcorn out of the neck of a jug, but noticeable

    … улыбка обнажала словно наросшие друг на друга зубы. Речь Джека нельзя было назвать нечленораздельной, но у него заметно хромала дикция.

     

    Нам больше нравится другой перевод, предложенный Надеждой Витальевной Салимовой:

     

    Когда он улыбался, воображение поражали его торчащие  зубы. Они не настолько выдавались вперед, чтобы,  захватывать попкорн прямо из пакетика, но все же были достаточно заметны.

    А. …улыбаясь, он всем демонстрировал торчащие зубы, которые мешали ему забрасывать попкорн в рот без рук, но при этом они были весьма заметны.

    Б. …его улыбка приоткрывала его зубы, не позволяющие есть попкорн из емкости с узким горлышком, но надо сказать, достаточно красивые.

    В. …а когда он улыбался, был виден его торчащий зуб, который немного мешал ему есть попкорн прямо из ведерка.

     

     

    Г. … его улыбка открывала торчащий зуб, который не давал ему есть попкорн прямо из горла кувшина.

    Д. …его улыбка обнаруживала торчащий зуб, не позволявший ему есть попкорн из горлышка кувшина, но запоминающийся.

    Тяжело, наверно, жить с такими челюстями… Бедный Джек! Бурная фантазия некоторых студентов сократила количество зубов во рту до одного… За что?

    Ennis, high-arched nose and narrow face, was scruffy and a little cave-chested, balanced a small torso on long, caliper legs, and possessed a muscular and supple body made for the horse and for fighting.

    У Энниса был тонкий нос с высокой горбинкой, узкое лицо, шелушащаяся кожа и несколько впалая грудь. Небольшой торс балансировал на длинных, как у циркуля ногах, тело было мускулистым и гибким, словно созданным для езды верхом и драк.

    Эннис. У него был вздернутый нос и узкое лицо, грязная, впалая грудная клетка, маленький торс, с трудом балансирующее на длинных, как ходули, ногах, но его тело было мускулистым и гибким, как будто предназначенное  для верховой езды и борьбы.

    «Я по-русский плох-плох!» И по-английски тоже…

    Jack telling Ennis

    Джек рассказывал Эннису…

    Джек рассказывал Эннис…

    Эннис -  брутальный ковбой. Произведение («Горбатая гора»Энни Прул), конечно, о мужской любви, но о перемене пола речи не было…

    …his boots were worn to the quick, holed beyond repair,

    … но его сапоги были сношены до дыр, на которые уже нельзя было поставить заплатки.

    …его сапоги были стерты до мяса, с дырами, не подлежащими ремонту.

    Фантазия 1. Мясное кружево.

    Фантазия 2. Вместе с подошвой сошла и кожи стоп. Жесть…

    …but for a small man he carried some weight in the haunch

    … вот только для мужчины его роста он был немного тяжеловат в бедрах.

    …но для человека низкого роста он был полноват в филейной части.

    …но для мужчины маленького роста у него были полноватые бока.

    Гастрономия.

     

     

    Типичный олигарх – маленький и круглый.

    He was infatuated with the rodeo life and fastened his belt with a minor bull-riding buckle.

    Он бредил родео и всем, что было с ним связано, даже на поясе носил средних размеров пряжку с изображением быка.

    Он испытывал сильную страсть к жизни на родео. Он всегда застегивал свой пояс небольшой пряжкой, когда ему предстояли «состязания с быком».

    А как держались брюки в обычной жизни? На веревочке?

    Категория: АНЕКДОТЫ | Добавил: Varvara (23.12.2009)
    Просмотров: 1799 | Рейтинг: 0.0/0 |
    Дополнительный материал для Вас от сайта englishschool12.ru

    Александр Гамильтон
    Скачать Английская грамматика в образах ...
    ГОТОВИМСЯ К ШКОЛЕ Английский язык

    Местоимение Other 
    My Daily Routine 
    Скачать бесплатно решебник Кузовлев В.П.... 

    Рекомендованная литература для обучения ...
    Контрольные по английскому языку №2
    Примерное Содержание отчета по практике

    Лексико – фонетическая зарядка 
    Цель и задачи исследования 
    Мотивы обусловливают определение цели ка... 

    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Welcome
    Меню сайта
    Info
    Видео
    englishschool12.ru
    Info

    Сайт создан для образовательных целей
    АНГЛИЙСКАЯ ШКОЛА © 2022
    support@englishschool12.ru

    +12
    Все права защищены
    Копирование материалов возможно только при разрешении администратора сайта