Общеизвестно, что одну и ту же мысль можно выразить разными способами. Но эти способы практически никогда не бывают идентичными.
Русское «Ты меня понимаешь?» (иногда вопросительное, а иногда – утвердительное), и часто агрессивное «Понятно?!» очень приблизительно соответствуют разнице между "Do you understand?” и "Do I make myself clear?”
"Do you understand” звучит нейтрально и мягко, в то время как во фразе"Do I make myself clear,” слышится холод и угроза (anger or dominance).
— I am not going to say this twice. Do I make myself clear?
— I won’t have these confused excuses. Make youself clear! (Извольте объясниться!)
— That trick at the exam will not work again.The professor made himself quite clear. Последняя фраза звучит примерно «Он вполне недвусмысленно дал это понять».
Exercise:Insert the phrase you think necessary:
1) Could you explain this rule again? … .
2) This mess should be cleared in twenty minutes. … ?
3) He was stuttering so hard that it was difficult to … .
4) Stop gibbering this minute! … !
Keys: 1) I don’t understand it; 2) Do I make myself clear?; 3) understand him; 4) Make yourself clear.
|