ГЛАВНАЯ страница | Регистрация | Вход| RSS Среда, 17.04.2024, 00:14

Удобное меню
  • ТЕСТЫ
  • В помощь учителям
  • В помощь изучающим
  • Родителям
  • Скачать
  • Развлечения
  • Нашим ученикам
  • ЕГЭ-2010-2011
  • Teachers' Cafe
  • Info
    Поиск
    Категории раздела
    Интересно каждому [6374]
    Информация
    фотообзоры

    Каталог статей

    Главная » Статьи » Интересно каждому » Интересно каждому

    К ПРОБЛЕМЕ СОВМЕСТИМОСТИ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ С КУЛЬТУРОЙ КОРЕННЫХ НАРОДОВ В ПРОЦЕССЕ КОЛОНИЗАЦИИ СИБИРИ

    Эту статью мне посоветовал мой приятель, которого по роду деятельности заинтересовала клейковина пшеницы и он обратился на данный сайт. Здесь есть все, что Вы хотели бы знать о пшенице, ее характеристики и полезные свойства. Данные тезисы посвящены не столько исторической стороне освоения территории Сибири, сколько различным аспектам взаимодействия русской культуры и культуры коренных народов. Процессы такого характера всегда вызывают интерес, т.к. изучение межкультурных отношений различных обществ всегда помогают носителям определенной культуры переосмыслить и глубже понять важные ценностные основания своей культуры. Другими словами, через анализ процесса колонизации мы попытаемся коснуться некоторых аспектов сложного, неоднозначного взаимодействия между культурами на сибирском пространстве. Причем наиболее интересным аспектом для нас является проблема совместимости и несовместимости в ходе культурного взаимодействия.

    Процесс изучения данной проблемы и особенно его результаты могут быть экстраполированы на более масштабные социокультурные процессы, происходящие в современном мире.

    В конце XVI века к востоку от обширных русских территорий располагались необъятные просторы Сибири. Их населяли народы, стоявшие на разных ступенях социально-экономического развития, основой хозяйствования которых по преимуществу являлось оленеводство, рыболовство, охота, земледелие же играло второстепенную роль. Колонизация Сибири происходила главным образом по линии расположения лесостепной зоны, потом на юг и дальше, на восточные районы к Тихому океану.

    В процессе колонизации коренное население различным образом сопротивлялось и одновременно приспосабливалось к новым для него социокультурным изменениям. Любая, в том числе и русская колонизация, всегда имеет противоречивый и неоднозначный характер, в ней замысловато сочетаются элементы военной и мирной колонизации. И соответственно аборигенное население, испытывая вторжение в свой мир со стороны русских переселенцев, пыталось оказывать культурное сопротивление, т.е. особую форму сопротивления, основанную на нежелании принудительно контактировать с другими культурами. Но после первых волн колонизации и резкой реакции на проникновение народов чужой культуры и русским переселенцам, и коренным жителям становится ясно, что историческая судьба у них одна, что необходимо приспосабливаться друг к другу и строить пусть внутренне противоречивое, но единое культурное пространство. Это отличительная характеристика именно российской колониальной культуры.

    Говорить о культурной диффузии и новыми проблемами, связанными с ней, можно тогда, когда крестьяне-переселенцы, имевшие большой опыт ведения сельского хозяйства, начали строить поселения. И уже на этом этапе проблема совместимости приобрела важное значение.

    На вопрос, почему не произошла ассимиляция коренного населения, можно ответить следующем образом. Одним из условий сложнейшего процесса ассимиляции является то, что традиции и обычаи начинают постепенно забываться или замещаться чужими. Если бы это случилось с коренным населением, то через короткое время оно перестало бы существовать. Но специфика русской культуры не допустила этого и позволила уже в теле своей культуры существовать и развиваться.

    Русская культура, имеющая отдаленное родство с культурами тюркских и финно-угорских народов, в принципе могла достаточно безболезненно устанавливать диалог с культурами других народов. Ей не была изначально свойственна направленность на тотальную русификацию культур коренного населения. Если официальная политика царских властей носила элементы русификации, то культура рядовых переселенцев в принципе была чрезвычайно толерантна в своей основе, и именно на этом уроне завязывался межкультурный диалог.

    В ходе хаотичных, на первый взгляд, социокультурных процессов между культурами метрополии и коренного населения устанавливается равновесие, баланс, который и позволяет относительно мирно сосуществовать. С другой стороны, в ходе взаимодействия культуры определяли для себя те границы, своеобразные демаркационные линии, где начиналась их несовместимость и соответственно невозможность культурного диалога. Нежелание признавать такие границы были чреваты непониманием, враждебностью и в конце концов конфликтами между представителями конкретных культур.

    Постепенно поле культурного взаимодействия расширялось и углублялось. Сам процесс этого взаимодействия осуществляется в значительной степени по той причине, что каждая из культур извлекает из другой культуры ряд возможностей, которые у нее отсутствуют. Культура России – это, по большому счету, мировоззренческая культура, которая в этом отношении ближе к культурам востока, но не тождественна им. Коренные народы пополняют свою культуру за счет русской, и мировоззренческий компонент играет немаловажную роль. Стоит отметить, что это всегда двусторонний процесс, и русская культура обогащается за счет контактов с колонизируемыми народами. Высокая степень пластичности и насыщенности российской культуры позволяет приспосабливаться, воспринимать многие чужие элементы без вреда для ядра своей культуры. Если только не происходит целенаправленная попытка проникнуть в ядро, в этом случае активизируются инверсивные механизмы.

    Казалось бы, что проблема диалога русской культуры и культуры коренных народов Сибири осталась в истории, но в реальности, как показали 90-ые годы XX века и взрыв национального и культурного самосознания, проблемы межкультурного взаимодействия всегда будут в тех или иных формах проявлять себя на каждом новом этапе исторического процесса.
    Категория: Интересно каждому | Добавил: Admin (02.06.2010)
    Просмотров: 1373 | Рейтинг: 0.0/0 |
    Дополнительный материал для Вас от сайта englishschool12.ru

    Сколько языков может выучить один челове...
    ДИНАСТИЯ ГАННОВЕРОВ
    Advanced English C.A.E. - teacher book э...

    Любовь 
    My Family's Meals 
    Скачать Власенков А.И. Учебник для 10-11... 

    Как оформить класс английского языка?
    Полный список неправильных английских гл...
    Английский язык для школьников №16

    Л.Е. КЕРТМАН ГЕОГРАФИЯ ИСТОРИЯ И КУЛЬТУР... 
    «Моя прекрасная Родина - Южный Урал. Пут... 
    План урока в 7 классе 

    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Welcome
    Меню сайта
    Info
    Видео
    englishschool12.ru
    Info

    Сайт создан для образовательных целей
    АНГЛИЙСКАЯ ШКОЛА © 2024
    support@englishschool12.ru

    +12
    Все права защищены
    Копирование материалов возможно только при разрешении администратора сайта
    Сайт управляется системой uCoz