ГЛАВНАЯ страница | Регистрация | Вход| RSS Суббота, 20.04.2024, 03:39

Удобное меню
  • ТЕСТЫ
  • В помощь учителям
  • В помощь изучающим
  • Родителям
  • Скачать
  • Развлечения
  • Нашим ученикам
  • ЕГЭ-2010-2011
  • Teachers' Cafe
  • Info
    Поиск
    Категории раздела
    Интересно каждому [6374]
    Информация
    фотообзоры

    Каталог статей

    Главная » Статьи » Интересно каждому » Интересно каждому

    Трудности обучения иностранному языку в связи с особенностями межполушарной асимметрии

    Эту статью мне посоветовал мой приятель, который решил ковролин купить киев, потому что знает, что это очень удобное покрытие для пола, которое не требует особого ухода и стоит недорого. Современным учеными был проведен целый ряд исследований, направленных на поиск связи разных признаков и показателей межполушарной асимметрии с индивидуально-психологическими особенностями человека. Получены веские доказательства в пользу различной обработки информации двумя полушариями. Л.И.Леушина, А.А.Невская, М.Б. Павловская приводят сводку основных представлений, в литературе относительно различий между полушариями при зрительном восприятии. Различия между полушариями при зрительном восприятии
    Левое полушариеПравое полушарие
    Лучше узнаются стимулы
    ВербальныеНевербальные
    ЛегкоразличимыеТрудноразличимые
    ЗнакомыеНезнакомые
    Лучше выполняются задачи
    Оценка временных отношенийОценка пространственных отношений
    Установление сходстваУстановление различия
    Установление идентичности стимулов по названиямУстановление физической идентичности стимулов
    Переход к вербальному кодированиюЗрительно-пространственный анализ
    Особенности процессов восприятия
    Аналитическое восприятиеЦелостное восприятие (гештальт)
    Последовательное восприятиеОдновременное восприятие
    Абстрактное, обобщённое, инвариантное узнаваниеКонкретное узнавание
    Предполагаемые морфофизиологические различия
    Фокусированное представительство элементарных функцийДиффузное представительство элементарных функций
    Данные ряда нейролингвистических исследований показали, что функциональная асимметрия мозга непосредственно связана с вербальными способностями. Так, при угнетении доминантного левого полушария речь претерпевает следующие изменения: количество слов уменьшается, высказывание в целом укорачивается, синтаксис упрощается, уменьшается количество формально-грамматических слов и увеличивается количество полнозначных слов, при этом существительные и прилагательные доминируют над глаголами и местоимениями, т.е. лексика правого полушария более предметна, менее концептуальна. Обострено восприятие конкретных явлений и предметов внешнего мира. Когда же угнетено правое полушарие, то происходит нечто противоположное: количество слов и длина высказывания увеличиваются (человек становится разговорчив), при этом абстрактная лексика превалирует над конкретной, а грамматические формальные слова - над полнозначными. Из проведённых Т.В.Черниговской и В.Л.Деглиным экспериментов следует, что в понимании метафор и идиом главная роль принадлежит правому полушарию. Правое полушарие – возможный носитель метафорического (архаического, мифологического, комплексного) сознания – помнит идиомы и участвует в дешифровке метафор, пользуясь при этом не поэлементным, лингвистическим анализом, а целостным, комплексным, гештальтным восприятием. Левое полушарие – носитель «научного мышления», новой информации, формальной логики. Оно не помнит идиом и почти не может расшифровать метафоры. Зато с чисто логической задачей решения силлогизмов оно справляется блестяще: ему вполне хватает известной схемы решения. Оно формально и ориентировано на восприятие не просто новой, но и рационально представленной информации [Черниговская 1983 ]. Б.С. Котик выявлено, что на ранних этапах усвоения второго языка прямым (материнским) методом большую роль играет правое полушарие, но по мере совершенствования второго языка роль правого полушария уменьшается. Центральной проблемой для современных исследователей является вопрос о том, одинаковы или различны мозговые механизмы речи при усвоении разных языков. Было выявлено, что на начальных этапах изучения второго языка школьным методом весьма существенна опора на активность субдоминантного полушария, затем ведущую роль начинает играть доминантное полушарие, его активность в речи на втором языке значительно превосходит таковую на родном языке. При достижении уровня совершенного владения вторым языком обнаруживается тенденция к балансу межполушарной активности. В целом мозговая организация языковых функций зависит от возраста, способа усвоения, очередности изучения и языковых факторов: типа слоговой структуры языка (считается, что языки с закрытым слогом в большей мере латерализованы в левом полушарии, а с открытым слогом – в правом); соотношения алфавитной и иероглифической системы языка (латерализованы левополушарно и правополушарно соответственно); направления письма (языки с направлением письма слева направо более левополушарно латерализованы); ориентированности на логический тип мышления (также имеют тенденция к левополушарной организации). Проведено исследование, целью которого явилось выявление взаимосвязей особенностей межполушарной асимметрии и трудностей обучения иностранному (английскому) языку. Объектом исследования явились студенты 1-2 курсов неязыковых факультетов Пермского технического университета. Общая выборка составила 46 человек. На основе анализа литературы были выделены наиболее типичные трудности аудирования, говорения (монологической и диалогической речи), чтения, письма и усвоения грамматического материала: 1. Трудности, связанные с особенностями акта слушания (условий аудирования) и речевой деятельности слушающего. 2. Трудности, связанные с особенностями речи носителей языка. 3. Трудности, обусловленные языковыми особенностями воспринимаемого материала (социолингвистические и социокультурные компоненты коммуникативной компетенции). 4. Необходимость постоянного следования за мыслью собеседника. 5. Боязнь совершить ошибку из-за непонимания или отсутствия языковых и речевых средств для решения коммуникативной задачи. 6. Необходимость постоянно поддерживать логичность высказывания, не сбиваться с мысли. 7. Меж- и внутриязыковая интерференция. 8. Сложность запоминания и применения правил, обеспечивающих правильное воспроизведение и узнавание различных сочетаний гласных и согласных букв. 9. Неумение распознавать омонимы, омофоны, многозначные и производные слова. 10. Многообразие видовременных форм английского глагола и несоответствие этих форм подобным в родном языке. 11. Синтаксические трудности, обусловленные расхождением структуры предложения в сопоставляемых языках. 12. Ошибки, связанные с отсутствием умения применять и распознавать правила, в основе которых лежит неумение анализировать, обобщать и сравнивать языковые явления. Анализ трудностей изучения английского языка подтвердил мнение о том, что наибольшие сложности вызывают задания, связанные с аудированием, в то время как наименее сложным аспектом студенты и преподаватели считают чтение. В результате исследования было обнаружено, что трудности аудирования в большей степени испытывают студенты с преобладанием правого полушария. В группе студентов с преобладанием правого полушария по результатам корреляционного анализа все виды трудностей (аудирования, монологической и диалогической речи, чтения и грамматики) связаны с особенностями эмоциональной, познавательной и волевой сферы. С одной стороны, естественно, что общая поведенческая активность, эмоциональная подвижность, умение подчинять себя задачам учебной деятельности и преодолевать возможные трудности демонстрируют готовность осуществлять познавательную деятельность на высоком уровне сложности. С другой стороны, возможно, данные связи показывают сложный механизм, возникший для компенсации трудностей при изучении языка как знаковой системы. Таким образом, развитие и совершенствование интеллектуальных и эмоциональных процессов тесно связано с развитием нейрофизиологических механизмов функциональной специализации полушарий мозга и с формированием межполушарных взаимодействий. Следовательно, необходим новый подход к решению проблем учёта индивидуально-типологических психофизиологических особенностей в практике обучения.

    Категория: Интересно каждому | Добавил: Admin (13.04.2010)
    Просмотров: 1789 | Рейтинг: 0.0/0 |
    Дополнительный материал для Вас от сайта englishschool12.ru

    Master the TOEFL Writing Skills
    Наша почта
    Happy Birthday to the Queen!

    Ex. 20. Read and translate the sentence... 
    relax =) 
    Лондон 

    Праздники Англии
    Рекомендованная литература для обучения ...
    Английский язык для школьников №18

    Галь, Нора Слово живое и мертвое: от &qu... 
    Елисеева В. В. Лексикология английского ... 
    Тема урока : “The Truth about Tobacco” 

    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Welcome
    Меню сайта
    Info
    Видео
    englishschool12.ru
    Info

    Сайт создан для образовательных целей
    АНГЛИЙСКАЯ ШКОЛА © 2024
    support@englishschool12.ru

    +12
    Все права защищены
    Копирование материалов возможно только при разрешении администратора сайта
    Сайт управляется системой uCoz