It is seven sharp. Pete and David are in the lounge. Pete: Good evening, David. David: Good evening, Pete. It is two minutes past seven. They see Nick. Nick: Good evening. I'm late, I'm afraid. I do apologise. David: Good evening. That's all right. Pete: Good evening. Follow me please, gentlemen. They go to the restaurant. The head waiter comes up to them and offers them one of the vacant tables. Pete: Do you like this table, David? David: It looks all right. Pete: Then let's take it... Here is the menu... David: Oh, it's in English too. How very nice. Pete: What would you like to drink? David: Gin and tonic for me, please. Nick: And what would you like as a starter? David: Your English is very good. Some cold fish, I think. Nick: Thank you for the compliment. I'll tell my teacher about it. And what would you like as a hot meal? David: Some meat and vegetables. Pete: And here are our drinks... I'm very glad to see you in Moscow, David. I still remember my Christmas days in London. Now you are welcome to Moscow. To our good business! David: I do hope our business will be beneficial for all of us. Words and expressions four [f] четыре (числ.) going to the restaurant посещение ресторана evening ['vni] вечер Good evening. Добрый вечер. past [pst] после It's two minutes past seven. Сейчас две минуты восьмого. to apologise ['polaz] извиняться, просить прощения I do apologise. Простите ради бога. That's all right. Ничего, все в порядке. gentleman ['entlmn] джентельмен gentlemen ['entlmn] джентельмены head [hed] главный waiter ['wet] официант head waiter метрдотель to offer ['of] предлагать them [m] им vacant ['veknt] свободный table [tebl] стол Do you like it? Вам нравится (этот стол)? to look [luk] выглядеть It looks all right. Вполне нормальный. to take the table садиться за стол Let's take this table. Давайте сядем за этот столик. menu ['menj] меню in English на английском языке How very nice. [nas] Как это чудесно / мило. what [wot] что to drink [drk] пить What would you like to drink? Какие напитки вы хо¬тите? gin and tonic ['n n 'tounk] джин с тоником starter ['stt] холодная закуска as a starter на закуску some [sm] некоторое количество cold [kould] холодный fish [f] рыба some fish немного рыбы compliment ['komplment] комплимент to tell [tel] говорить teacher ['tt] учитель, преподаватель I'll tell my teacher about it. Я скажу об этом своему преподавателю. hot [hot] горячий meal [ml] еда What would you like as a hot meal? Что вы хотите на горя¬чее? meat [mt] мясо vegetables ['vetblz] овощи drink [drk] напиток Here are our drinks. А вот и наши напитки. still [stl] всё еще to remember [r'memb] помнить Christmas ['krsms] Рождество day [de] день You are welcome to Mos¬cow. Добро пожаловать в Москву. business ['bzns] бизнес, дело To our good business! За наш бизнес! to hope [houp] надеяться I do hope... Я очень надеюсь ... beneficial ['ben'fl] выгодный, полезный Our business will be bene¬ Наш бизнес будет очень ficial. полезным (выгодным). us [s] нам, нас for all of us для всех нас Exercises 1. Read the following: • go not port hope compliment airport hello apologise form so follow offer • the lounge in the lounge they then to the restaurant one of the vacant tables this table • Here is the menu. Here are our drinks. They are in the lounge of the hotel. Your English is very good. • I do apologise. I do hope our business will be beneficial. 2. Translate into Russian: It's seven sharp. The Russian businessmen are in the lounge. At two minutes past seven they see David. They all say good evening and go to the restaurant. They order some drinks, starters and hot meals. They have a drink to their good beneficial business. 3. Match English and Russian equivalents: Good evening. Прошу прощения. I'm late I'm afraid. Ничего, все в порядке. I do apologise. Добрый вечер. That's all right. Я, кажется, опоздал. Follow me, please. Вам нравится этот столик? The head waiter comes up to them. По-моему, вполне нормальный (столик). The head waiter offers them one of the vacant tables. Проходите, пожалуйста, за мной. Do you like this table? К ним подходит метрдотель. It looks all right. Метрдотель предлагает им один из свободных столи¬ков. 4. Complete the dialogues and act out similar ones: • P.: Good..., David. D.: Good..., Pete. N.: Good.... I'm late... I do... D.: Good... That's... P.: Good... Follow... • P.: Do you like...? D.: It looks... P.: Then let's... 5. Make sentences and translate them into Russian: • Here is the menu the form the car the hotel • It's in Russian English too • How very nice good • What would you like to drink to have as a starter • Would you like a drink gin and tonic some cold fish some meat some vegetables • Your English is quite good very good • Thank you for the compliment your compliment your kind words • I will tell my teacher about it your words your compliment • I still remember Christ¬mas days in London in England in Britain in ... • You are welcome to Moscow to Russia to ... • To our good very good beneficial business friendship • I do hope our business will be very good beneficial beneficial for all of us 6. Translate into English: • Вот, пожалуйста, меню. • Вы хорошо говорите по- Что бы вы хотели выпить? английски. Что бы вы хотели на закуску? Вы хорошо говорите по- Что вы хотите на горячее? русски. Спасибо за комплимент. 7. Complete the dialogues and act out similar ones: • P.: Here is the ... D.: Oh, ... English too. P.: What ... drink? D.: ... for me, please. • N:. And what ... starter? D.: Your English ... Some cold ..., I think. N.: Thank ... I will tell my teacher ... And what ... as a hot meal? D.: Some ... • P.: And here ... drinks. I'm very glad to ... I still remember ... in London. Now you ... to Moscow. To our ...! D.: I do hope ... for all of us. 8. Представьте, что вы пригласили англичанина в ресторан. Разы¬грайте короткие диалоги: • Вы встречаете его около ресторана. • Вы выбираете столик. • Вы заказываете ужин. • Вы произносите тосты.
|