Изучаем редкие языки.
|
|
MartyRay | Дата: Пятница, 12.03.2010, 20:18 | Сообщение # 16 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Репутация: 1
Статус: Offline
| Хм, Guard, интересные фоторафии. Только вот никак немогу понять-у них что пара десятков слов в обиходе, которые на кнопках изображены?? Или на кнопках знаки, которые комбинирют? И как это делается в таком случае? особой симметри в иероглифах замечено не было, чтобы их так составлять. На счет чешско-шведского диалога-извините,давно не заходил, продолжу с удовольствием) děkuji, ujde to. Mam rada číst?
|
|
| |
Voron | Дата: Пятница, 12.03.2010, 22:49 | Сообщение # 17 |
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 112
Репутация: 0
Статус: Offline
| Guard, спасибо! Очень похоже на те, которые в альбомах у татуировщиков на пляже. Теперь есть шанс, что смогу прочесть, что у девушек летом красуется на зад... пардон, на поясницах.
|
|
| |
Lillmåns | Дата: Среда, 17.03.2010, 22:39 | Сообщение # 18 |
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 73
Репутация: 1
Статус: Offline
| Voron, +1 ))))) Марти, перевод можно в студию?)
|
|
| |
Voron | Дата: Суббота, 20.03.2010, 10:47 | Сообщение # 19 |
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 112
Репутация: 0
Статус: Offline
| Quote (Lillmåns) Voron, +1 ))))) Марти, перевод можно в студию?) Может, пусть лучше остается загадка? Мы будем очень разочарованы узнать, что тату на зад... тьфу, на пояснице, означает, например, "Я стою всего пару баксов". Китайцы, говорят, большие шалуны. Не говоря уже о японцах.
Сообщение отредактировал Voron - Суббота, 20.03.2010, 10:51 |
|
| |
Мародер | Дата: Четверг, 25.03.2010, 00:16 | Сообщение # 20 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 25
Репутация: 0
Статус: Offline
| Хохохо, вот сделал я себе татушку такую. У нас. Приехал в Южную Корею, лето было, жарко и все такое, ну я и ходил в безрукавке. А у меня на руке тату красовалось, иероглиф такой. Думаю, что на меня местные таращаться? Оказалось, на руке было выбито, что я гомосексуалист. Теперь не знаю, чем свести.
|
|
| |
Varvara | Дата: Четверг, 25.03.2010, 09:33 | Сообщение # 21 |
Майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 98
Репутация: 0
Статус: Offline
| Мародер, срисуйте сие произведение, плиз, я знакомому одному подсуну)
|
|
| |
Voron | Дата: Пятница, 26.03.2010, 00:48 | Сообщение # 22 |
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 112
Репутация: 0
Статус: Offline
| Maroder, сочуствую от всей души!
|
|
| |
MartyRay | Дата: Понедельник, 29.03.2010, 01:00 | Сообщение # 23 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Репутация: 1
Статус: Offline
| Перевод: Спасибо, хорошо. вылюбите читать? Могу поделиться фразой "Привет, как дела?" на других языках: tere, kuidas läheb? - эстонский Hei, mitä kuuluu? - финский хелло, хов аре иоу? - сербский Dobrý deň, ako sa máš? - словакия
Сообщение отредактировал MartyRay - Понедельник, 29.03.2010, 01:01 |
|
| |
Солнышко | Дата: Вторник, 06.04.2010, 21:41 | Сообщение # 24 |
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 127
Репутация: 0
Статус: Offline
| Quote (MartyRay) Могу поделиться фразой "Привет, как дела?" на других языках: Dobrý den! Jak se máte? - чешский
|
|
| |
Aelryn | Дата: Четверг, 08.04.2010, 13:24 | Сообщение # 25 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 14
Репутация: 0
Статус: Offline
| Quote (MartyRay) jmenuje se Martin Извините за занудство, конечно. Здесь ошибка: правильно звучит jmenuji se или - разговорный вариант - jmenuju se. -е - окончание 3SgДобавлено (08.04.2010, 13:24) ---------------------------------------------
Quote (Voron) Китайцы, говорят, большие шалуны. Не говоря уже о японцах. Мои одногруппники-синологи регулярно бывают в Китае. Они рассказывали, что на футболках, которые продают в местах скопления туристов, чего только не пишут! Одна из самых распространённых надписей - надпись "Я жирная белая свинья". Такие дела:)
|
|
| |
philantrop | Дата: Пятница, 09.04.2010, 00:14 | Сообщение # 26 |
Генерал-полковник
Группа: Заблокированные
Сообщений: 70
Репутация: 1000
Статус: Offline
| Quote (Aelryn) Извините за занудство, конечно. Здесь ошибка: Наконец-то чувствуется рука профессионала. Браво, Aerlyn! За Вашим ником,кстати, есть история? Quote (Aelryn) Одна из самых распространённых надписей - надпись "Я жирная белая свинья". Такие дела:) И эти нас не любят! Да как изощренно! Ох уж, этот коварный Восток. Дело тонкое.
|
|
| |
Aelryn | Дата: Воскресенье, 11.04.2010, 14:42 | Сообщение # 27 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 14
Репутация: 0
Статус: Offline
| Quote (philantrop) Aerlyn! За Вашим ником,кстати, есть история? Нет. Aelryn - выдуманное слово, мне просто нравится стечение сонорных, оно звучит. Если будут вопросы по чешскому - обращайтесь, всегда рада помочь
|
|
| |
Солнышко | Дата: Четверг, 15.04.2010, 23:38 | Сообщение # 28 |
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 127
Репутация: 0
Статус: Offline
| Quote (Aelryn) Здесь ошибка: правильно звучит jmenuji se или - разговорный вариант - jmenuju se. -е - окончание 3Sg Спасибо за "занудство". А при произношении сильно слышно различие?
|
|
| |
Aelryn | Дата: Пятница, 16.04.2010, 03:24 | Сообщение # 29 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 14
Репутация: 0
Статус: Offline
| Quote (Солнышко) Quote (Aelryn) Здесь ошибка: правильно звучит jmenuji se или - разговорный вариант - jmenuju se. -е - окончание 3Sg А при произношении сильно слышно различие? Да, слышно. Чехи редуцируют гораздо меньше, чем русскоговорящие.
|
|
| |
Voron | Дата: Суббота, 01.05.2010, 14:55 | Сообщение # 30 |
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 112
Репутация: 0
Статус: Offline
| Quote (Aelryn) -е - окончание 3Sg Это что за таинственное окончание? Чешским очень интересуюсь. Думал, "Да" по-чешски - Ano, а все кричат jo-jo. И когда берут трубку, отвечают Чао. И когда кладут - тоже Чао!
|
|
| |