ГЛАВНАЯ страница | Регистрация | Вход| RSS Пятница, 22.11.2024, 16:46

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Модератор форума: philantrop  
Разговорник
f531Дата: Пятница, 31.07.2009, 22:11 | Сообщение # 16
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 125
Репутация: 10000
Статус: Offline
Телефон
Местный звонок. Local call.
Международный звонок. International call.
Я хотел бы сделать звонок в Москву за счет адресата. I want to make a collect call to Moscow.
Я хотел бы позвонить за границу. I’d like to make an overseas call.
Разговор с уведомлением, пожалуйста. Make it a person-to-person call, please.
Сколько стоит трехминутный разговор с Германией? How much does it cost for three minutes to Germany?
Я хотел бы позвонить в Мюнхен. I would like to make a call to Munich.
Где здесь поблизости телефон-автомат? Where can I find a public phone around here?
Линия занята. The line is busy.
Этого номера нет в справочнике. The number is unlisted.
Можно мне набирать напрямую? Can I dial directly?
Извините, Вы ошиблись номером. I’m sorry, you have the wrong number.
Его сейчас нет. He’s not in now.
Она сейчас говорит по другому телефону. She’s on another line now.
Не кладите трубку, пожалуйста. Hold the line, please.
Не кладите пока трубку, пожалуйста. Don’t hang up yet, please.
Я перезвоню позже. I’ll call again later.
Добавочный 212, пожалуйста. Give me extension 212 (two-one-two), please.
Кто говорит? Who is calling, please?
Как это пишется? How do you spell that?
Я ошибся номером. I got the wrong number.
Пожалуйста, попросите его мне позвонить. Please ask him to call me.
Я слушаю. Go ahead.
Вы можете ему кое-что передать? Could you leave a message?
Когда он вернется? What time is he expected back?
Спасибо за звонок. Thank you for calling.
 
f531Дата: Пятница, 31.07.2009, 22:12 | Сообщение # 17
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 125
Репутация: 10000
Статус: Offline
Почта
Где находится почта? Where is the post office?
Не могли бы Вы объяснить, как пройти к почте? Would you please direct me to the post office?
Я хочу послать это письмо заказным. Please register this letter.
Я хочу послать его экспресс-почтой. I would like to send it by express.
Я хотел бы послать это письмо авиапочтой. I’d like to send this letter by air mail.
Пожалуйста, пошлите его спецдоставкой. Please send it by special delivery.
Застрахуйте его, пожалуйста. Insure it, please.
Это весит слишком много? Does this weigh too much?
Сколько это стоит? How much is it?
Сколько будет стоить пересылка этих писем? How much will it cost to send these letters?
Вы не знаете, сколько стоит письмо а Россию? Do you know what the postage is to Russia?
Сколько стоит авиаписьмо в Россию? How much does it cost to send an airmail to Russia?
Где я могу купить марки и открытки? Where can I get stamps and postcards?
Я хотел бы отправить эту посылку в Варшаву. I’d like to send this package to Warsaw.
Взвесьте это письмо, пожалуйста. Will you weigh this parcel, please?
Отправьте, пожалуйста, эту посылку как можно скорее. Would you please send this parcel as quickly as possible?
 
f531Дата: Пятница, 31.07.2009, 22:12 | Сообщение # 18
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 125
Репутация: 10000
Статус: Offline
Погода
Какой чудесный день! What a nice day!
Жарко. It's hot.
Опускается туман. It's getting foggy.
Небо расчищается. The sky is clearing up.
Завтра будет солнечно. It will be sunny tomorrow.
Какой ужасный день! What a nasty day!
Интересно, будет гроза? I wonder if there will be a storm?
Какая, по-вашему, будет погода? What do you think the weather looks like?
 
МародерДата: Четверг, 25.03.2010, 00:29 | Сообщение # 19
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 25
Репутация: 0
Статус: Offline
Where is the Customs?

Где таможня?
I'm a citizen of Russia.

Я гражданин России.
Show me your passport, please.

Покажите, пожалуйста, Ваш паспорт.
What is the purpose of your visit to this country?

Какова цель Вашего приезда?
How long do you intend to stay?

Как долго Вы предполагаете здесь находиться?
How much dollars have you gotten?

Сколько долларов Вы имеете при себе?
Any foreign money?

Есть ли у Вас иностранная валюта?
Have you anything to declare?

Имеется ли у Вас что-нибудь, подлежащее декларированию?
Have you any dutiable goods?

Есть ли у Вас вещи, подлежащие обложению таможенной пошлиной?
This is my luggage.

Это мой багаж.
This is my hand luggage.

Это моя ручная кладь.
I have only personal belongings.

У меня имеются только личные вещи.
I have only gotten some presents.

Я захватил с собой всего лишь несколько подарков.
Open your case for examination, please.

Пожалуйста, откройте свой чемодан для досмотра.
You'll have to pay duty on this.

За это Вы должны заплатить пошлину.
I must confiscate these goods.

Я вынужден конфисковать эти вещи.
I'd like to phone to the embassy.

Я хотел бы позвонить в посольство.
May I go?

Могу я идти?
That's all right! You may pass on.

Все в порядке. Вы можете проходить.
 
VoronДата: Четверг, 03.06.2010, 20:21 | Сообщение # 20
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 112
Репутация: 0
Статус: Offline
Отличная подборка, Мародер. Теперь бы кто-нибудь вывесил еще фразы для офиса сотовой связи. Абонент, подключиться к оператору и прочее.
 
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск:


Сайт создан для образовательных целей
АНГЛИЙСКАЯ ШКОЛА © 2024
support@englishschool12.ru

+12
Все права защищены
Копирование материалов возможно только при разрешении администратора сайта
Сайт управляется системой uCoz