ГЛАВНАЯ страница | Регистрация | Вход| RSS Среда, 24.04.2024, 05:38

Удобное меню
  • ТЕСТЫ
  • В помощь учителям
  • В помощь изучающим
  • Родителям
  • Скачать
  • Развлечения
  • Нашим ученикам
  • ЕГЭ-2010-2011
  • Teachers' Cafe
  • Info
    Поиск
    Категории раздела
    книги бесплатно [350]
    Информация
    фотообзоры
    Главная » 2012 » Август » 7 » Обзор программ-переводчиков

    Обзор программ-переводчиков
    12:36
    Наверное, каждый, кто изучает иностранный язык, сталкивался с проблемой перевода. Сегодня есть отличный способ избежать грубых ошибок и перевести тексты практически любой трудности. В этом помогают программы-переводчики, которых огромное количество. Наиболее известными среди них являются Prompt, Lingvo, Multitran, Google Translator, Translution Web Translator, VuDictionary, TranslatIt и другие. Так какой переводчик лучше?

    Lingvo переводчикPrompt переводчик
    Во-первых, на вкус и цвет товарищей нет. Каждый выбирает программу для себя, в зависимости от предпочтений. Во-вторых, огромное значение имеет цель, с которой человек пользуется тем или иным переводчиком. Так, например, Lingvo и Multitran – это подробные ресурсы, которыми пользуются профессиональные переводчики. Они дают разные оттенки значений слов, выражений, постоянно обновляются и оказывают неописуемую помощь специалистам. Более правильно будет назвать эти программы словарями, потому что это действительно словари с огромным перечнем языков. Что же касается таких программ, как Prompt, Google-Translator, Translution, они переводят тексты целиком, обеспечивая четкий и грамотный перевод текстов любой сложности. Как правило, такие программы легко переводят тексты терминологического характера и техническую литературу. Google-переводчик среди этих программ является наименее предпочтительным, поскольку он иногда выдает несвязные между собой фразы, однако вполне можно понять, о чем идет речь.
    Хотелось бы сказать несколько слов о других приведенных выше переводчиках.

    Web Translator – настраивать эту программу очень легко. Программа переводит в разных направлениях, может работать в режиме Web и Text. Перевод осуществляется на разные языки, включая португальский, французский, немецкий и т.д.

    VuDictionary – программа попроще, больше похожа на словарь. Переводчик может работать в фоновом режиме. VuDictionary переводит только с английского на русский язык.

    Программа TranslatIt дает перевод рядом со словом во всплывающем окне. Данный переводчик может использоваться как словарь.
    Всем, кто работает с переводом, программы-переводчики могут сэкономить время, найти точное выражение. Если Вы просто любитель, такая программа тоже Вас не раз выручит и поможет в освоении изучаемого языка. Всем удачи и пользуйтесь переводчиками с умом!
    Категория: книги бесплатно | Просмотров: 5509 | Добавил: pressa | Рейтинг: 4.3/3 |
    Дополнительный материал для Вас от сайта englishschool12.ru

    Забавные факты о языке (коллекция 2).
    Объявляем набор журналистов в электронны...
    Ошибки в ЕГЭ (по английскому языку) и ка...

    My Week-day 
    ЕГЭ по истории России 2010 (Демонстрацио... 
    Ocoбенности выражения благодарности в ин... 

    Школы Москвы
    История и культурные особенности Англии
    Английский язык для школьников №14

    AaronRADIO BOYS CRONIES 
    Л.Е. КЕРТМАН ГЕОГРАФИЯ ИСТОРИЯ И КУЛЬТУР... 
    Новые информационные технологии в обучен... 

    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Welcome
    Info
    Видео
    englishschool12.ru
    Info

    Сайт создан для образовательных целей
    АНГЛИЙСКАЯ ШКОЛА © 2024
    support@englishschool12.ru

    +12
    Все права защищены
    Копирование материалов возможно только при разрешении администратора сайта
    Сайт управляется системой uCoz