ГЛАВНАЯ страница | Регистрация | Вход| RSS Понедельник, 23.12.2024, 02:56

Удобное меню
  • ТЕСТЫ
  • В помощь учителям
  • В помощь изучающим
  • Родителям
  • Скачать
  • Развлечения
  • Нашим ученикам
  • ЕГЭ-2010-2011
  • Teachers' Cafe
  • Info
    Поиск
    Категории раздела
    книги бесплатно [350]
    Информация
    фотообзоры
    Главная » 2010 » Февраль » 16
    Вы полагаете, что saw logs — пилить дрова? Как бы не так — это значит «храпеть во сне». Спать надо меньше. Потому что «If you snooze, you lose — будешь спать, жизнь пройдет мимо».
    Англичане, вероятно, испытывают особое удовольствие от сна, потому что их язык изобилует выражениями, в той ли иной степени означающими «лечь спать/прилечь вздремнуть».

    Вот несколько фраз:


    Beddy-bye — the time or the act of going to sleep; "OK, one more game and then it is beddy-bye.”


    Sack time (noun) 1) time to sleep or go to bed, or 2) time spent sleeping: "I haven’t been getting enough sack time lately.”


    Shut-eye (noun) sleep;


    ... Читать дальше »

    Просмотров: 3135 | Добавил: philantrop | Дата: 16.02.2010 | Комментарии (0)

    Welcome
    Info
    Видео
    englishschool12.ru
    Info

    Сайт создан для образовательных целей
    АНГЛИЙСКАЯ ШКОЛА © 2024
    support@englishschool12.ru

    +12
    Все права защищены
    Копирование материалов возможно только при разрешении администратора сайта
    Сайт управляется системой uCoz