ГЛАВНАЯ страница | Регистрация | Вход| RSS Среда, 13.11.2024, 04:09

Удобное меню
  • ТЕСТЫ
  • В помощь учителям
  • В помощь изучающим
  • Родителям
  • Скачать
  • Развлечения
  • Нашим ученикам
  • ЕГЭ-2010-2011
  • Teachers' Cafe
  • Info
    Поиск
    Категории раздела
    скачать материалы для учителей английского языка [118]
    Информация
    фотообзоры
    Наш опрос
    ПОЧЕМУ ВАМ НРАВИТСЯ НАША ШКОЛА?
    Всего ответов: 548

    Каталог файлов

    Главная » Файлы » скачать материалы для учителей английского языка » скачать материалы для учителей английского языка

    ПРЕЦЕДЕНТНЫЕ ФЕНОМЕНЫ В ПОЛИТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ
    [ ] 01.06.2010, 09:28

    Обращение к ресурсам интертекстуальности – важная черта современной политической коммуникации, отражающая ее более общее свойство – активное использование методов и приемов, характерных для постмодернинизма [см. В. Емелин,  2003; С.И. Сметанина, 2002; А.П. Чудинов, 2003; И.Ф. Ухванова-Шмыгова, 2000 и др.]. Интертекстуальность в политическом дискурсе – это «присутствие в тексте элементов других текстов, его восприятие как частицы общего политического дискурса и – шире – как элемент национальной культуры» [А.П. Чудинов, 2003: 48]. Показательно, что интертекстуальность часто оказывается не отдельной деталью, способной привлечь внимание читателя, а ведущим средством организации статьи в современных средствах массовой коммуникации, эстетической и сюжетной доминантой текста и вместе с тем своего рода «опознавательным знаком», показателем политических взглядов автора и его ориентации на определенный круг читателей-единомышленников. По характеру интертекстуальности нередко можно определить и то,  для какой  аудитории (политическая элита, политические активисты, широкие слои интеллигенции, малообразованные любители желтой прессы и др.) создавался текст.

    Конкретным проявлением интертекстуальности текста является присутствие в нем прецедентных феноменов, среди которых различаются прецедентные имена, события, выражения и тексты [Д.Б. Гудков  И.В. Захаренко, В.В. Красных и Д.Б. Багаева 1997].

    Прецедентные феномены представляют собой особого рода систему, которая включает общеизвестных «героев» и «злодеев», стандартные высказывания, типовые ситуации, оценки и фабулы [Д.Б. Гудков, 2003; В.В. Красных, 2002]. Как подчеркивают В.Г.Костомаров и Н.Д.Бурвикова, «прецедентный текст, храня определенный изначальный смысл, обладает способностью, попадая в поле человеческого восприятия, обновлять и приумножать этот смысл» [В.Г. Костомаров, Н.Д. Бурвикова, 1996: 298]. Совокупность прецедентных феноменов, характерных для определенного этапа развития общества, с одной стороны, отражает ценностные ориентации социума, а с другой – формирует и определяет их, предлагает своеобразные схемы социального поведения членов этого сообщества.

    Включение в текст прецедентных феноменов способствует его «сгущению» за счет дополнительной смысловой нагрузки, возникающей в результате актуализации определенных фоновых знаний и ассоциативных связей, которые обусловлены общеизвестностью указанных феноменов. Как отмечает С.И. Сметанина, использование в тексте прецедентных феноменов «интеллектуализирует изложение, формируют новые смыслы, вводя событие текущей жизни в общеисторический и культурный контекст» [С.И. Сметанина, 2002: 123].

    С другой стороны, указанные феномены «позволяют сделать сообщение более ярким, привлекающим внимание и одновременно ввести в изложение некоторые элементы языковой игры, предложить читателям для кого-то прозрачную, для кого-то достаточно сложную загадку» [А.П. Чудинов, 2003: 141]. Удачное использование приемов интертекстуальности позволяет активно воздействовать на сознание и подсознание избирателей: изменить оценку каких-то событий, вызвать к ним интерес, значительно трансформировать имидж политического лидера.

    Нередко прецедентные феномены становятся смысловой, структурной и эстетической доминантой политического текста, привлекая особое внимание читателя как в количественном отношении, так и в качественном, в том числе за счет сильного аллюзивного потенциала, реализации в наиболее сильных позициях (заголовок, зачин, концовка и др.), удачной смысловой или структурной трансформации, графического выделения или использования видеоряда,  а также удачного сочетания интертекстуальности с другими выразительными средствами.

    В поисках источников интертекстуальности создатели политических текстов обращаются к самым различным сферам деятельности, в том числе к военной, спортивной, музыкальной, литературной, экономической, медицинской. Особенно часто источниками интертекстуальности становятся сферы литературы и театра.

    Повышенная роль литературно-театральных источников прецедентности, видимо, связана с традиционным для России восприятием литературы и театра как своего рода «учебников жизни», определяющих наши политические симпатии и антипатии, акцентирующих значимость моральных критериев при решении проблем социальной жизни.

    Прецедентные феномены могут играть различную роль в организации политических текстов: в одних случаях интертекстуальность занимает  доминирующее положение в смысловой, структурной и эстетической организации текста, а в других указанные феномены играют в политическом тексте и более скромную роль или даже полностью отсутствуют.

    Однако необходимо признать, что интертекстуальность (вместе с другими приемами постмодернизма) все активнее используется в современной политической коммуникации, одновременно все более разнообразными становятся приемы использования интертекстуальности и способы ее акцентирования в средствах массовой информации.

    Категория: скачать материалы для учителей английского языка | Добавил: Admin
    Просмотров: 6721 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 4.5/2 |
    Дополнительный материал для Вас от сайта englishschool12.ru

    новая разговорная лексика
    Вы едете в Америку: Русско-английский ра...
    Work and travel. Путешествуем с умом.

    How do I Learn English 
    Американский характер 
    British theatres 

    Английский язык для школьников №13
    Английский алфавит (английские буквы)
    Сочинение "Сны Раскольникова и их х...

    The_Langoliers 
    ВОПРОСЫ ПО ТЕОРЕТИЧЕСКОЙ ЛИНГВИСТИКЕ 
    Гивенталь И.А. Как это сказать по-англий... 

    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Welcome
    Меню сайта
    Info
    Видео
    englishschool12.ru
    Info

    Сайт создан для образовательных целей
    АНГЛИЙСКАЯ ШКОЛА © 2024
    support@englishschool12.ru

    +12
    Все права защищены
    Копирование материалов возможно только при разрешении администратора сайта
    Сайт управляется системой uCoz