ГЛАВНАЯ страница | Регистрация | Вход| RSS Воскресенье, 22.12.2024, 12:23

Удобное меню
  • ТЕСТЫ
  • В помощь учителям
  • В помощь изучающим
  • Родителям
  • Скачать
  • Развлечения
  • Нашим ученикам
  • ЕГЭ-2010-2011
  • Teachers' Cafe
  • Info
    Поиск
    Категории раздела
    Немецкий язык [244]
    Информация
    фотообзоры

    Каталог статей

    Главная » Статьи » Немецкий язык » Немецкий язык

    Оleg ist Programmierer - Олег работает программистом

    Oleg erzählt: Ich bin Programmierer. Ich arbeite in einer großen Firma. Unsere Firma liefert viele Waren: Benzin, Öl, Lack, Farben. Wir haben Partner nicht nur in unserem Land, sondern auch im Ausland. Wir haben viele Kontakte mit Deutschland, Österreich, England. Ende Mai oder Anfang Juni fahre ich nach Deutschland. Leider spreche ich nur eine Fremdsprache — Englisch. Die deutsche Sprache gefällt mir, ich verstehe aber sehr wenig. Meine Kollegen besuchen Sprachkurse, ich lerne selbständig Deutsch. Alle lernen Deutsch in meiner Familie. Die Kinder helfen  uns Erwachsenen. Jeden Abend setze ich mich an den Tisch und arbeite zwei Stunden. Ich suche Wörter im Wörterbuch nach, lese Texte, mache verschiedene Übungen. Besonders gern lerne ich deutsche Sprichwörter. Ich kenne schon viele Sprichwörter. Sie helfen mir bei der Arbeit. Ich versuche, einige Texte zu übersetzen. Die Übersetzung fällt mir besonders schwer. Отделяемые и неотделяемые приставки глаголов
    Ich verstehe nichts! Anna macht das Buch auf.Анна делает книгу на ...
    Die Gäste ziehen Marmelade vor.Гости тянут мармелад перед ...
    Ich ziehe die Uhr auf.Я тяну часы на ...
    Wir schlagen Igor vor die Freunde zu besuchen.Мы бьём Игоря перед посе­щением друзей ...
    Sie kommen ohne Geld aus.Они приходят без денег из ...
    Das Problem geht jeden an.Проблема идёт каждый к ...
    Was für ein Unsinn? Что за чепуха? Увы, с такой чепухой сталкиваются многие при пере­воде с немецкого языка. Вся хитрость состоит в том, -что в немецком языке существует удивительное грам­матическое явление: отделяемые приставки. Некото­рые приставки в простом повествовательном предложе­нии отделяются от глаголов и стоят в конце предложе­ния. Для того, чтобы понять предложение, нужно отыскать приставку и мысленно поставить ее на место. Толь­ко после этого можно найти нужный глагол в словаре. * Правильно было бы перевести так: Анна открывает книгу.aufmachen machenоткрывать делать
    Гости предпочитают мармелад.vorziehenпредпочитать
    Я завожу часы.aufziehen заводить (часы)

    ziehenтянуть
    Мы предлагаем Игорю посетить друзей.vorschlagen schlagenпредлагать бить
    Они обходятся без денег.auskommen kommenобходиться приходить, приезжать
    Проблема касается каждого.angehen gehenкасаться идти
    * Все ли приставки отделяются? Нет, не все. Запомните неотделяемые приставки. bе- ge- er- zer- ver- emp- emp- miss- * Неотделяемые приставки безударны. Иногда они полностью изменяют значение глагола. stehenстоять
    verstehenпонимать
    hörenслушать
    gehörenпринадлежать
    sprechenговорить
    entsprechenсоответствовать 
    * Отделяемые приставки стоят под ударением. Мы уже убедились в том, что они тоже могут в корне из­менить значение глагола. Все отделяемые приставки запомнить трудно, их очень много. Чаще других встречаются следующие приставки. an- auf- bei- durch- ein-
    mit- nach- vor- zu-
    * Некоторые приставки в зависимости от значения глагола могут быть отделяемыми и неотделяемыми. durch- über- um- unter- übersetzenпереправить
    übersetzenпереводить
    untergrabenзакапывать
    untergrabenподрывать, вредить
    * Если глагол сложный, т.е. состоит из глагола и дру­гой какой-либо части речи, то первая часть сложного глагола всегда стоит в самом конце предложения. der Teilчасть
    nehmenбрать
    teilnehmenпринимать участие
    Wir nehmen an der Arbeit teil.Мы принимаем участие в работе.
    * Аналогично ведет себя неопределенная форма глагола в сочетании с другим глаголом: kennenзнать
    lernenучиться
    kennen lernenзнакомиться
    Er lernt ein schönes Mädchen kennen.Он знакомится с красивой девушкой.
    * Научитесь отыскивать отделяемые приставки и дру­гие отделяемые части глаголов, и перевод с немецкого языка перестанет казаться вам сложным. Вы познакомились с Олегом Шаровым, а сей­час постарайтесь рассказать о себе. Ich heiß... . Ich bin ... . Ich arbeit... in ein... Firma. Die Firma heiß... „______________". Wir hab... gute Kontakte mit.... Ich spreche zwei Fremdsprach...: Englisch und .... Die deutsche Sprache ... (gefallen) mir. Ich lerne Deutsch gern. Zwei Mal in der Woche besuch... ich Sprachkurse. Dort ... (sprechen) man und ... (lesen) man viel. Das fällt mir....

    Категория: Немецкий язык | Добавил: f531 (20.01.2010)
    Просмотров: 5267 | Рейтинг: 5.0/1 |
    Дополнительный материал для Вас от сайта englishschool12.ru

    Стоимость занятий в 2011\2012 году
    БРЭДЛИ МЭННИНГ - УМ, ЧЕСТЬ И СОВЕСТЬ АМЕ...
    НАСЕКОМЫЕ НА ВАШЕМ СТОЛЕ

    Newspaper Reporting 
    Наречия времени 
    Субстантивация прилагательных 

    Английский язык для школьников №4
    Рекомендованная литература для обучения ...
    Разнообразное использование английского ...

    Структура научного знания 
    Инвариантным для любой деятельности явля... 
    Вейхман Г.А. Новое в английской граммати... 

    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Welcome
    Меню сайта
    Info
    Видео
    englishschool12.ru
    Info

    Сайт создан для образовательных целей
    АНГЛИЙСКАЯ ШКОЛА © 2024
    support@englishschool12.ru

    +12
    Все права защищены
    Копирование материалов возможно только при разрешении администратора сайта
    Сайт управляется системой uCoz