ГЛАВНАЯ страница | Регистрация | Вход| RSS Среда, 29.10.2025, 13:32

Удобное меню
  • ТЕСТЫ
  • В помощь учителям
  • В помощь изучающим
  • Родителям
  • Скачать
  • Развлечения
  • Нашим ученикам
  • ЕГЭ-2010-2011
  • Teachers' Cafe
  • Info
    Поиск
    Категории раздела
    книги бесплатно [350]
    Информация
    фотообзоры
    Главная » 2010 » Март » 3 » АНГЛИЙСКАЯ РАЗГОВОРНАЯ ЛЕКСИКА: ЧАСТИ ТЕЛА

    АНГЛИЙСКАЯ РАЗГОВОРНАЯ ЛЕКСИКА: ЧАСТИ ТЕЛА
    08:01
    Все-таки мы, русские, несмотря на наличие мата (в этом наша уникальность, уж не знаю только, надо ли ею гордиться), — достаточно сдержанны в сленге. Во всяком случае, мы гораздо меньше резвимся, например, в изобретении различных частей тела. Вы сейчас про гениталии подумали? Мы про них тоже поговорим, чуть ниже, а начнем, как водится, сверху — с головы.

    Итак, все части тела имеют сленговые названия. Начиная с самого названия тела.
    "Body”, если оно красивое и мускулистое, уже не просто "body”, а "bod”. То есть сленговые названия, как Вы убедитесь ниже, имеют дополнительные значения.
    Итак, HEAD: — gourd, noodle, noggin;
    Eyes: baby blues, blinkers (моргалки), peepers (этого стилистического эквивалента у нас не припомню).
    Mouth: kisser, trap. Тут у нас победнее.
    Face: mug, puss.
    Teeth: Сhoppers (очень функциональное название); относится и к искусственным зубам, и к настоящим. А также fangs и ivories.

    Идем ниже:


    HANDS: mitts (очевидно, от mittens), paws. Так их неодобрительно называют, когда руки делают то, чего им бы не надо делать.

    Elbows: funny bone, crazy bone. Так называется не весь локоть, а косточка в нем, которая "бьет током”, если вы по ней нечаянно стукнете.

    Середина тела — это живот, поэтому он называется midriff. Если этот midriff выпирает, и вы явно не обладаете great bod, то на животе у вас, как это ни печально, находятся love handles (это ласково), или spare tire.

    STOMACH: gut, breadbasket, tummy.

    LEGS — gams, pins;


    FEET — tootsies;

    Вот несколько фраз:


    It baked my noodles — у меня вынесло мозги (от напряжения понять что-то трудное).


    I was bored out of my gourd — I was very bored;


    Use your head/noggin/noodle:


    He has a good head on his shoulders — he is a smart person.

    Теперь — небольшой экскурс по тем частям тела, которые так или иначе связаны с сексом.


    Грудь, как вы догадываетесь, женская, — BREASTS:


    Дети или … некоторые взрослые называют ее нежно — boobs, boobies.


    Некоторые не совсем вежливые люди используют образы практически любого предмета, который кажется им круглым: headlights, hooters, jugs, knockers, rack, tits.

    Теперь спустимся ниже, к тому месту, которые врач обычно называет словом buttocks;На языке невинных деток это — behind, bottom, buns, butt, heinie, keister, rear, rear end, rump, tush;


    Более грубые слова — ass, booty, butt-cheeks;

    Ну и, наконец, невозможно обойти вниманием половые органы.


    Женские — box, cunt, muff, pussy, twat;


    Мужские — cock, dick, pecker, prick, schlong, putz.


    Без комментариев.

    Вот несколько предложений. Определите, какие части тела имеются в виду.

    1. Put up your dukes and fight like a man.


    2. It is easy if you just use your noggin.


    3. Shut your trap and listen to what I am saying.


    4. She only has to peep those gorgeous peepers and he’ll do anything she says.


    5. I was standing in line for hours and my tootsies are tired;


    6. Keep your mitts off those cookies.


    7. He looks funny when he doesn’t have his choppers in.


    8. She walked into class with a huge grin on her kisser;


    9. We were in the car for only five minutes and his paws were all over me!


    10. How many times did she have surgery on her tush?

    Категория: книги бесплатно | Просмотров: 4324 | Добавил: philantrop | Рейтинг: 0.0/0 |
    Дополнительный материал для Вас от сайта englishschool12.ru


    Лото на лету 
    Exercise 16 
    Обстоятельственные придаточные предложен... 

    Английские игры
    Готовые домашние задания по немецкому яз...
    Как оформить класс английского языка?

    The Greenroof Project – Making the Envi... 
    Голденков М. А. Осторожно HOT DOG! Совре... 
    Гивенталь И.А. Как это сказать по-англий... 

    Всего комментариев: 2
    0  
    2 Золотинка   (01.04.2010 20:39) [Материал]
    а я бы еще добавила "havу no balls/ have no guts" - что примерно значит "кишка тонка"

    0  
    1 Jane_Doe   (01.04.2010 20:35) [Материал]
    если blinkers - это моргалки, то можно перевести peepers как зыркалки)))

    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Welcome
    Info
    Видео
    englishschool12.ru
    Info

    Сайт создан для образовательных целей
    АНГЛИЙСКАЯ ШКОЛА © 2025
    support@englishschool12.ru

    +12
    Все права защищены
    Копирование материалов возможно только при разрешении администратора сайта
    Сайт управляется системой uCoz