ГЛАВНАЯ страница | Регистрация | Вход| RSS Пятница, 19.04.2024, 15:59

Удобное меню
  • ТЕСТЫ
  • В помощь учителям
  • В помощь изучающим
  • Родителям
  • Скачать
  • Развлечения
  • Нашим ученикам
  • ЕГЭ-2010-2011
  • Teachers' Cafe
  • Info
    Поиск
    Категории раздела
    для школьников [1507]
    Видеоматериалы к пособию "Английский для детей" [5]
    видеоуроки [6]
    Наши Будни [36]
    Слово Дня [26]
    Звуковой материал к пособию "Yummy English for Kids" [11]
    Информация
    фотообзоры

    Каталог статей

    Главная » Статьи » для школьников » Слово Дня

    DOUCHEBAG AND DOUCHBAGETTE
    Если сложить два невинных слова "douch” и "bag”, то получится довольно грязное ругательство, близкое по значению к «asshole” и означающее человека с огромным самомнением и низким IQ, который ведет себя нелепо и вызывает раздражение окружающих.
    Синонимы — asshole (говнюк).  Douchebag первоначально означало салфетку для протирания интимных мест или так называемый «вагинальный душ» и характеризовали им, почему-то, преимущественно мужчин. Постепенно это слово приобрело так называемое «пейоративное», то есть нижестилевое (попросту говоря – ругательное) значение. Типичными douchbags считаются герои Макалея Калкина и Сета в фильме «Party Monster”.
     
    А вот женщин можно ругнуть словом douchebagette.Это слово может означать и очень вкусный французский хлеб, и… боюсь, соответствующего русского слова нет. Это более эмоциональное слово, чем, скажем, "bitch”, да и значение у него другое. Bitch не обязательно глупа, в отличие от douchebagette, и не обязательно всех раздражает. Мы будем благодарны любому, кто предложит хороший русский эквивалент обоих слов.
    Категория: Слово Дня | Добавил: philantrop (07.07.2010)
    Просмотров: 6636 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 5.0/3 |
    Дополнительный материал для Вас от сайта englishschool12.ru

    Мария Тюдор (Мария Кровавая или Мария Ка...
    КИТАЙСКОЕ ЧУДО: ЕВРОПА ВОЛНУЕТСЯ
    Типовые тестовые задания. ЕГЭ 2010. Англ...

    ЯЗЫКОВЫЕ ЗНАНИЯ И НАВЫКИ 
    Libraries 
    Принц Чарльз -love story 

    Скороговорки на немецком языке
    Английский язык для школьников №22
    Английский язык для школьников №8

    LIMERICKS 
    Haymaking, a poem 
    Тема урока : “The Truth about Tobacco” 

    Всего комментариев: 1
    +1  
    1 Varvara   (08.07.2010 14:03) [Материал]
    может, не надо перевода?..

    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Welcome
    Меню сайта
    Info
    Видео
    englishschool12.ru
    Info

    Сайт создан для образовательных целей
    АНГЛИЙСКАЯ ШКОЛА © 2024
    support@englishschool12.ru

    +12
    Все права защищены
    Копирование материалов возможно только при разрешении администратора сайта
    Сайт управляется системой uCoz