ГЛАВНАЯ страница | Регистрация | Вход| RSS Понедельник, 13.01.2025, 01:04

Удобное меню
  • ТЕСТЫ
  • В помощь учителям
  • В помощь изучающим
  • Родителям
  • Скачать
  • Развлечения
  • Нашим ученикам
  • ЕГЭ-2010-2011
  • Teachers' Cafe
  • Info
    Поиск
    Категории раздела
    Новости [2350]
    Информация
    фотообзоры

    Каталог статей

    Главная » Статьи » Новости образования » Новости

    Анализ процесса "технический перевод"

    С лингвистической точки зрения техническому документу характерна "разорванная" структура, что обуславливается большим количеством различных чертежей, графиков, диаграмм, иллюстраций, рисунков и т.д.

    Для успешного решения задач, стоящих перед собой, переводчик должен обладать достаточными знаниями узкоспециализированной терминологии и неплохо разбираться в конкретной технической области. Качественный технический перевод с английского отличается высокой степенью стандартизации используемых терминов.

    Бюро технических переводов "Магдитранс" успешно занимается техническими переводами с 2000 года. За прошедшее время нашей компанией переведено огромное количество всевозможных текстов: • перевод чертежей и технической документации;

    • инструкций по применению;

    • технических спецификаций и стандартов, руководств пользователя.

    Услуги перевода с английскогоне являются единственным нашим коньком. Специалисты компании "Магдитранс" оказывают также услуги по качественной сверке и редактированию. Кроме того, мы занимаемся оказанием услуг по локализации программного и программного обеспечения, что предусматривает перевод англоязычных интерфейсов с английского на русский,

    Специфика технического перевода в большинстве случаев требует привлечения специалиста с инженерным образованием. В проектной или тендерной документации часто используются сокращения и аббревиатуры, в которых разбирается только узкий круг специалистов.

    Чтобы качественно перевести текст, специалист должен иметь четкое представление о содержании исходного материала. Именно по этой причине для качественного выполнения заказа мы привлекаем специалистов с высшим лингвистическим образованием и достаточным опытом работы на инженерной специальности.

    Нам удалось привлечь в свой коллектив высококвалифицированных инженеров, которые получив второе лингвистическое образование, успешно занимаются переводческой деятельностью. Чтобы получить дополнительную информацию об оформлении заказа и стоимости технического перевода, позвоните по телефону, указанному в раздел "Контакты" или напишите нам на электронный адрес.

    Менеджер нашей компании с радостью ответить Вам на любые вопросы, связанные с оформлением заказа.Ждем Ваших звонков и надеемся на плодотворное сотрудничество.

    Источник: http://magditrans.ru

    Категория: Новости | Добавил: pressa (04.02.2012)
    Просмотров: 1291 | Рейтинг: 4.0/1 |
    Дополнительный материал для Вас от сайта englishschool12.ru

    Как выучить иностранный язык.
    101 Helpful Hints For IELTS
    ABBYY Lingvo 2010 г.

    My work at the foreign trade company. 
    Скачать Чуракова Н.А. Учебник. Русский я... 
    Michael Faraday 

    Пример РЕЦЕНЗИИ на дипломную работы.
    Учитель английского языка!
    Праздники США

    ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА С НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА НА ... 
    Портфолио учителя английского языка 
    Л.Е. КЕРТМАН ГЕОГРАФИЯ ИСТОРИЯ И КУЛЬТУР... 

    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Welcome
    Меню сайта
    Info
    Видео
    englishschool12.ru
    Info

    Сайт создан для образовательных целей
    АНГЛИЙСКАЯ ШКОЛА © 2025
    support@englishschool12.ru

    +12
    Все права защищены
    Копирование материалов возможно только при разрешении администратора сайта
    Сайт управляется системой uCoz