Помимо замены недостающий грамматических форм у глаголы CAN, выражение TO BE ABLE используется в PRESENT SIMPLE TENSE и имеет смысловое отличие от глагола CAN:
CAN выражает общую способность совершать действие. BE ABLE – способность совершить действие в конкретной ситуации.
BE ABLE ассоциируется с русским «мне удалось», или «я в состоянии/не в состоянии что-то сделать».
Сравните: «Я умею играть на пианино» - I can play the piano.
Но: "Я повредил мизинец и сегодня я не могу/не в состоянии играть на пианино» - "I have hurt my finger and I am not able/I am unable to play the piano".
Или: "I have finished a computer training course and now I am able to perform a lot of operations in different programs": = «… у меня получается выполнять много операций».
В данном случае "I can” прозвучало бы, как хвастовство, в то время как "I am able" является более скромной и демократичной формой высказывания.
То есть, помимо смысловой разницы – «Я могу всегда/я могу сейчас», существует разница стилистическая. I can более категорично. Любой человек может сказать "I am able to do these things”, не опасаясь, что его заявление будет рассматриваться, как давление, нескромность и т.д.
Надеюсь, это поможет нашим (и не нашим) студентам.
Теперь Вы можете попытаться сделать тест на страничке "ТЕСТЫ: intermediate"
|