ГЛАВНАЯ страница | Регистрация | Вход| RSS Воскресенье, 24.11.2024, 07:55

Удобное меню
  • ТЕСТЫ
  • В помощь учителям
  • В помощь изучающим
  • Родителям
  • Скачать
  • Развлечения
  • Нашим ученикам
  • ЕГЭ-2010-2011
  • Teachers' Cafe
  • Info
    Поиск
    Категории раздела
    Новости [2350]
    Информация
    фотообзоры

    Каталог статей

    Главная » Статьи » Новости образования » Новости

    ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ОТГЛАГОЛЬНЫХ ПРЕДЛОГОВ В ДЕЛОВЫХ ДОКУМЕНТАХ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ ХVIII ВЕКА

    Материал нашего исследования – тексты скорописных южноуральских деловых документов второй половины ХVIII века, хранящиеся в Государственном архиве Челябинской области, а также ряд хронологически параллельных текстов центральных канцелярий, изданных в "Полном собрании законов Российской империи”.

    Отглагольные лексические предлоги исключая (кого, что), выключая (кого, что), включая (кого, что), возникшие в первой половине  ХVIII века, представлены в основном в столичных документах. Среди данных синтаксем наиболее продуктивной является синтаксема исключая + В.п., употребляющаяся при указании на объект, который не учитывается, исключается из состава кого-, чего-либо:

    ...полагая до 20летняго времени исключая в прошедшия семь то есть по 789... (И-1-1-23-23); Должно перемhнять пищу и давать преимущество простымъ кушаньямъ, изключая начинающихъ выздоравливать отъ болhзни [ПСЗ, т. ХVII: 1057].

    Производный предлог выключая (кого, что), имеющий значение исключения кого-, чего-либо, представлен в нашем материале в единичных случаях:

    Подобныя качества рhдко въ одномъ человhкh случаются, выключая  нhкоторыхъ достигшихъ до совершенныхъ лhтъ [ПСЗ,  т. ХVII: 976].

    Е.Т. Черкасова отмечает, что употребительность предлога выключая (кого, что) шла на убыль уже со второй половины ХVIII века. В "Словаре русского языка ХIVII вв.” данный предлог не отмечен.

    Производный предлог включая (кого, что), указывающий на объект, который является обязательной частью кого-, чего-либо, и активно функционирующий в современном русском языке, в нашем материале также представлен в редких случаях:

    При московских наших дворцах иметь истопниковъ 20 и полотеров 10, включая в то число и ныне находящихся служителей [ПСЗ, т. ХХVI: 192].

    Следует отметить, что, вероятно, и в ХIХ веке частотность этих предлогов не была высокой. Так, в "Словаре языка А.С. Пушкина” предлог включая (кого, что) отмечен в 6 употреблениях [т. 1: 293], предлог выключая (кого, что) отмечен в 1 употреблении [т. 1: 428], предлог исключая (кого, что) – в 9 употреблениях [т. 2: 237].

    Трехчленные отглагольные фразеологические предлоги не смотря на + В.п., не взирая на + В.п.  представлены в равной мере в документах царских канцелярий, а также в местных документах (переписка заводчика Демидова с приказчиками уральских заводов). В нашем материале фразеологические предлоги не смотря на (что), не взирая на (кого, что) являются трехкомпонентными и употребляются, как и в современном русском языке, для выражения уступительных отношений в значении "препятствующей” причины. Сочетаются уступительные синтаксемы не смотря на + В.п., не взирая на + В.п. с глаголами и краткими причастиями разнообразной семантики (движения, сохранения, осуществления события, передачи объекта). Управляемые слова при фразеологических предлогах не смотря на (что), не взирая на (кого, что), как правило, отвлеченные имена существительные, указывающие на наименование документа, а также отглагольные имена существительные:

    ...многiя разнаго званiя обоего пола люди, не взирая на публикованное приказанiе приезжаютъ и приходятъ къ пожару... [ПСЗ, т. ХIХ: 274]; Их Величество, не взирая на военныя обстоятельства, непремhнно другъ къ другу сохраняли взаимную дружбу и почтенiе [ПСЗ, т. ХIХ: 988];...не смотря на починку и на употребленное къ спасенiю ихъ старанiе, спущено изъ оныхъ чрезъ всh пороги только три барки [ПСЗ, т. ХVIII6: 175].

    Оба генетические деепричастия утратили сему зрения, которая была в исходных глаголах. Полагаем, что во фразеологическом предлоге не смотря на (кого, что) знаменательный компонент привносит релятивную сему своего лексического значения - "замечать, обращать внимание, уделять внимание”, которое зафиксировано в "Словаре русского языка ХIVII вв.” как шестое [т. 25: 211].

    У слова взирати в "Словаре русского языка ХIVI вв.” выделено 2 значения:

    1)           смотреть, глядеть, созерцать; 2) обращаться к кому-либо, чему-либо  [т. 2: 152].

    Полагаем, что во фразеологическом предлоге не взирая на (кого, что) актуализировалась сема "обращение к кому-либо, чему-либо ”.

    Данный графический облик трехкомпонентных фразеологических предлогов не смотря на (что), не взирая на (кого, что) является свидетельством того, что многие предлоги в то время еще находились на стадии формирования.

    Фразеологический предлог смотря по (чему) в составе коррелятивной синтаксемы смотря по + Д.п. со значением соответствия ("в зависимости от чего-либо, применительно к чему-либо, в соответствии с  чем-либо”), по наблюдениям исследователей, известен с конца ХVI века. Первоначально сферой функционирования данного предлога была деловая письменность  VIVIII века), позднее (середина ХIХ века) данный предлог функционирует и в языке художественной литературы.

    Употребляется  этот фразеологический предлог главным образом при глаголах поступка и поведения, использования, приобретения, влияния, а также синтаксема смотря по + Д.п. сочетается с устойчивыми глагольными сочетаниями. Управляемые слова при предлоге – отвлеченные имена существительные:

    ...какую онъ смотря    по ее признанiю эпитемию наложить заблагоразсудитъ  (И-33-1-2-10); ...учинить росписку смотря по числу казаков...    (И-63-1-350);...смотря по важности и подъ караулъ отдавать [ПСЗ, т. ХVIII: 83]; ...или смотря по винh стыдить нhсколько времени [ПСЗ, т. ХVII: 1056]; ...за сiе виноватыхъ штрафовать пониженiемъ чиновъ, или отнятiемъ всhхъ на время смотря по обстоятельству вины [ПСЗ, т. ХVII: 1011].

    Как показал наш материал, в деловом языке ХVIII века, как правило, все отглагольные предлоги находятся на стадии формирования. В ХVIII веке преобладающим было употребление составных  отглагольных предлогов со значением уступки и соответствия. Вышел из употребления и стал архаизмом  такой отглагольный лексический предлог, как  выключая (кого, что).

    Категория: Новости | Добавил: Admin (01.06.2010)
    Просмотров: 2635 | Рейтинг: 0.0/0 |
    Дополнительный материал для Вас от сайта englishschool12.ru

    PRONE TO, GIVEN TO, APT TO, LIKELY TO, L...
    В копилку учителя
    Quote of the day

    Федор Достоевский 
    My Favorite Literary Character 
    Скачать бесплатно решебник Голицынский 

    Контрольный срез по английскому языку 5 ...
    Английский язык для школьников №18
    Cтихи на английском языке ( Анна Андреев...

    Ilf_The_Twelve 
    Jer_Diary 
    О СИСТЕМНОСТИ И СРЕДЕ В РАКУРСЕ ТЕОРИИ К... 

    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Welcome
    Меню сайта
    Info
    Видео
    englishschool12.ru
    Info

    Сайт создан для образовательных целей
    АНГЛИЙСКАЯ ШКОЛА © 2024
    support@englishschool12.ru

    +12
    Все права защищены
    Копирование материалов возможно только при разрешении администратора сайта
    Сайт управляется системой uCoz