ЯЗЫКОВАЯ МОДЕЛЬ ФОРМИРОВАНИЯ МЕНТАЛЬНОСТИ ЧИТАТЕЛЯ В СОВЕТСКОЙ ПРЕССЕ
Эту статью мне посоветовал мой знакомый, который недавно приобрел новый ASUS U40SD и в полном от него восторге. Это отличная модель, которая функциональная и работоспособна. Феномен советской прессыбыл создан политической волейВ.И. Ленина, который9 ноября1917 года подписал Декрет о печати, запрещающий все российские газеты, крометех, которые поддержали Октябрьское восстание. Уже в 1918 году в России сложилась система однопартийной печати., и все годы Советской власти проблема языка прессы рассматривалась в СССР как политическая: почти все съезды РСДРП(б), а затем и КПСС, принимали резолюции о печати, в которых большое внимание уделялось популярности языка. Такое внимание к языку прессы объяснялось социальной структурой населения молодой Советской республики, более 80%которого составляло крестьянство, причем грамотными в 1920было лишь 37,8% сельских жителей.
В первые годы Советской власти социологам и лингвистам партийные органы поручали изучение степени подготовленности различных социальных групп к восприятию языка политического документа. Анкетные опросы по проверке понимания отдельных слов и выражений проводились партийными работниками на политзанятиях. Социологов, прежде всего, интересовал социальный состав читателей разных типов газет, эффективность проведения газетных кампаний, психология восприятия газетных материалов, методика агитации и пропаганды. Эти вопросы активно обсуждались на страницах журналов "Красная печать", "Журналист", "Печать и революция", в трудах Я. Шафира, В. А. Кузьмичева, С. Б. Ингулова и др. Характерно, что социологическое изучение газеты и её читательской аудитории в 20-е годы соединялось с лингвистическими наблюдениями (например, в работах Я. Шафира), а лингвистическое описание га зеты было, как правило, социолингвистическим.
Газеты и журналы новой прессы делились на руководящие (для партийного актива) и массовые (для широких слоёв населения). Стилистической доминантой газеты руководящего типа ("Правда") была книжность, официальность; а массовых газет ("Беднота", "Крестьянская газета") - разговорность.
Ментальность советского человека формировалась под лозунгами классовой борьбы с помощью резкой полярности стилистических средств и эмоциональных оценок, используемых в прессе. Восторженная гиперболизация советского общества в послереволюционные ипоследующие годы соседствовала с уничижительным изображением классового врага, антитезой "мы - они". Императивность и декларирование лозунгов ("Поднимем миллионы на штурм мясной проблемы!", "Комсомольская организация блестяще сдала экзамен на политическую сознательность!", "Колхозная система должна взять большевистские темпы в организации нового колхозного прилива!") -особенность стиля газет не только 20-х годов, но и всего советского периода.Механическое повторение общих истин в стереотипных формулах ("Экономика должна быть эконом ной", "Партия - наш рулевой" и др.) программировало одновариантное восприятие действительности, тормозило развитие личности, способствуя застойным явлениямв интеллектуальной жизни общества.
Социолингвистический анализ газет первого десятилетия Советской власти позволил выявить типовыепризнаки языковой модели газетыв компонентах внутренней структуры издания: рубриках, заголовках, текстах. При анализе их стиляможно установить причинные корреляции языковых особенностей с типовыми признаками рассматриваемых изданий в конкретных социально-исторических условиях их функционирования.
Теоретически значимым результатом произведенного социолингвистического исследования является следующий:
К социолингвистическим переменным, по которым прослеживаются типологические языковые отличия изданий, относятся:
·объем и семантическая структура заголовочных комплексов (родо-видовые, причинно-следственные, дескриптивно-оценочные, ассоциативные и другие отношения между элементами);
·семантико-стилистическая структура наименований тематических полос, блоков, рубрик, заголовков (специальная, общеупотребительная, конкретная, абстрактная, разговорная, книжная, эмоциональная, нейтральная лексика; соотношение словосочетаний и разных типов предложений);
·речевая структура текста (соотношение описания, повествования, рассуждения; дескриптивных и оценочных элементов);
·лексические особенности текстов (соотношение специальной и общеупотребительной, абстрактной и конкретной, разговорной и книжной, нейтральной и эмоциональной лексики);
·синтаксические особенности текстов (книжные и разговорные структуры, компрессия и расчлененность высказываний).
Этот вывод, выявленный в результате социолингвистического анализа в синхронном срезе, был проверен в диахронии при рассмотрении языковых особенностей "Правды" и "Сельской жизни" (преемницы "Бедноты") спустя 50 лет после выхода первого номера "Бедноты".
Полувековойинтервалобнаружил существенные изменения в стиле газет, обусловленные огромными социальными преобразованиями в Советском государстве. Анализ показал, что по всем видам внутрисоюзной и зарубежной информации (агентская, собкоровская, письма читателей) в обеих газетах 1968 года наблюдается семантико-стилистическое сходство рубрик, заголовков, текстов, котороев синтаксисе наиболее чётко прослеживается по двум компонентам стилистического значения: эмоционально-оценочный и спонтанный.
По сравнению с 20-ми годами, несколькоизменились пропорции компонентов в объеме стилистического значения (уменьшились эмоционально-оценочные контрасты, увеличилась доля общеупотребительной книжной лексики в "Сельской жизни"), что объясняется действием новых социальных факторов.
Выделенные позиции социолингвистической методики применимы и к анализусовременной прессы, формирующейновое мышлениепо тем же социолингвистическим переменным, нодругими стилистическими средствами. Конечно, для создания базы социолингвистических исследований прессы необходимы социолингвистические исследования разговорной речи различных групп населения. Такие исследования покане имеют прямой связи с дифференцированным социологическим изучением аудитории различных СМИ. Здесь нужны объединенные усилия социологов, психологов и лингвистов для выработки программ изучения "языкового существования" читателей разных типов газет, слушателей разных программ вещания.