Об этой статье мне рассказал мой приятель, которого всегда интересовали http://www.garantdveri.ru/iron_doors.shtml, которые он недавно нашел и установил в своем доме. Двери оказались качественными и очень оригинальными. Современные лингвистические исследования очень близко соприкасаются с исследованиями реальности. И это не случайно. Как продемонстрировали работы последних лет, язык не существует автономно, он связан с мыслью, с познавательными процессами. Перефразируя высказывание Л.А. Араевой, можно сказать, что язык является отражением концептуального видения мира человеком, и потому, исследуя языковые факты, мы можем этот концептуальный мир постичь [1:195]. Изучение способов концептуальной организации знаний в процессе языкового общения рассматривается как одно из ведущих направлений когнитивной лингвистики [2]. При исследовании проблемы репрезентации языковых структур в структурах сознания наиболее продуктивным оказался термин «пропозиция». Пропозиция, «универсальная когнитивная единица», - это некоторое мыслительное содержание, логически организованное. Представляя событие или ситуацию, пропозиция является промежуточным звеном между ними и языковой единицей, которой она репрезентируется. Понятие пропозиции используется при исследовании единиц разных уровней [3: 4, 9]. В нашей работе рассматриваются пропозициональные структуры отсубстантивных глаголов говоров Прибайкалья и Иркутской области, обозначающих действие Лица. Исследование производных глаголов в пропозициональном аспекте позволяет выявить те многообразные ассоциативные связи, на основе которых осуществляется номинация, какие структурно-логические схемы организуют мышление человека. А следовательно, определить, что для носителя говора является существенным, важным, какие ценностные ориентиры существуют в данном социуме. В ходе исследования выяснилось, что номинация явлений действительности может осуществляться по-разному. Техника номинации меняется в зависимости от цели говорящего. Функциональные наименования (отражают ситуацию целенаправленной деятельности Лица) представлены в большей степени монопропозитивными структурами, тогда как характеризующие (указывают на свойства и функции Лица) – часто полипропозитивны. Как кажется, это связано с типом ситуации, который отражают функциональные и характеризующие наименования. Что касается ситуации целенаправленной деятельности, то она не представляет для носителя говоров никакой сложности – все четко распределено: место действия, время действия, роли участников ситуации. Например, капканить – ловить пушного зверя капканом. Сценарий ситуации достаточно простой: субъект (S) должен осуществлять действие над объектом (О) с помощью орудия (Instr). Там же, где на первый план выступают внешние и внутренние свойства человека, взаимоотношения людей, сценарий ситуации обретает более сложные формы. Из-за сложности ситуации нельзя уже обойтись формированием одной пропозиции; возникает цепочка взаимосвязанных пропозиций, осложненных различными Модусными смыслами. Носителю говоров мало просто описать ситуацию, которая его волнует, – необходимо дать собственную оценку отображаемому, чтобы вызвать у слушателя ответную реакцию: начучелиться «некрасиво одеться» 11. S
P
НектоНекрасиво оделся
22.S
Р
ЧучелоНекрасивое
33.S1РS2
НектоПодобенчучелу
Некто полагает, что это плохо. Это вызывает неодобрение
Существенно отличается и семантика существительных, мотивирующих эти два ономасиологических класса (функциональный и характеризующий). Существительные, образующие функциональные глаголы, обычно относятся к той же тематической группе, что и производные. Так, мотиваторами глагольной группы «Действия, связанные с плотницкой работой» являются: дранка, паз, дыра, струж (рубанок) и др. [дранковать «приколачивать дранку», пазить «делать паз в чем-либо», продыроватить «проделать дыру, отверстие в чем-либо», стружить «строгать»]. Характеризующие глаголы могут быть результатом мотивации именем любого явления действительности. Причем из семантики мотиватора (или из объекта, обозначенного им) выбирается то, что представляется самым существенным обыденному сознанию: у зуба – острота, у касторки – неприятный вкус, у фестиваля – шум и т.д. [зубиться «огрызаться, отвечать язвительно, дерзко», касторить «бранить, отчитывать», фестивалить «буянить, безобразничать, пьянствовать»]. Следует отметить, что в основе функциональных наименований может находиться имя любого участника ситуации. Так, наименования промысловой деятельности представлены через указание на объект целенаправленной деятельности (белочить «охотиться на белку»), на орудие целенаправленной деятельности (неводить «ловить рыбу неводом»), на место целенаправленной деятельности (бродить «ловить рыбу»). Имена характеризующие отличает избирательность: наименование мотивируют только имена субъекта, объекта и предиката. Такая избирательность диктуется спецификой ситуации. В центре ситуаций, именуемых характеризующими глаголами, находится человек, его внутренний мир, а также его взаимоотношения с другими людьми, поэтому актуальными для номинации являются субъект и объект пропозиции: свадьбовать «играть свадьбу, праздновать свадьбу» SPO
Нектоиграетсвадьбу= свадьбовать
барышниться «наряжаться, завиваться»: 11.SP
Нектонарядился
22.SP
Барышнянарядная
33.SPО (S)
Нектоподобен барышне= барышниться
Некто полагает, что Это плохо. Это вызывает неодобрение
Как оказалось, глаголы разных номинативных классов имеют пропозиции разной степени обобщенности. При именовании функциональных действий говорящий оперирует достаточно абстрактными категориями. Имена предикатов можно типизировать до имен «действовать», «добывать», «прикреплять», «удалять». Возможно, здесь следует говорить о существовании в сознании человека универсальных когнитивных моделей. В мышлении с помощью языковой системы осуществляется абстрагирование, обобщение черт реальных объектов. Таким образом, формируется инвариантная модель класса реальных объектов. Данная модель в каждом отдельном случае реализует определенный вариант, то есть заполняется конкретными значениями. Так, инвариантом тематической группы (ТГ) «Промысловая деятельность» будет формула: S добывает O. Предикат пропозиции (Р) имеет высокую степень обобщенности. Вариантами являются суждения: Некто ловит омуля (= омулевать), Некто охотится на медведя (= медвежевать) и др. Универсальные, инвариантные модели сознания отражают наиболее существенные, закономерные связи и отношения реальной действительности. Мыслительные процедуры, стоящие за характеризующими наименованиями, иные по своей природе. Для выражения оценки говорящий выбирает нестандартный путь. Поэтому такие пропозиции меньше других поддаются типизации. Говорящий пытается реализовать наиболее непредсказуемые коннотации. При сравнении двух явлений действительности в основу наименования кладутся далекие ассоциации, в результате которых в качестве основного семантического компонента одной языковой единицы выбирается несущественный признак объекта, обозначенного другой единицей. В данном случае инвариантная когнитивная модель оказывается представленной одним вариантом: вожжаться «общаться» 1.SPO (S)2.SP
Нектообщаетсяс кем-то Общениесредство связи
как бы
3.SPO
4.S
P
НектоДержитВожжи Вожжисредство связи
5. SPO (S)
ОбщениеПодобноуправлению вожжами= вожжаться
Некто полагает, что Это плохо. Это вызывает неодобрение
овинтить «обмануть» 1.SPO(S)3.S
P
Нектообманулкого-то ВинтКрутится
как бы
2.SPO(S)4.SPO(S)
Нектоокрутилкого-то Обманподобендействию винта= овинтить
Некто полагает, что Это плохо. Это вызывает неодобрение
Такие различия в способах номинации функциональных и характеризующих наименований не случайны. Очевидно, что, когда следует назвать повседневный вид деятельности, говорящий предпочитает использовать готовую когнитивную модель. Если же необходимо создать оценочное характеризующее наименование, воздействующее не на сознание, а на эмоции человека, тактика говорящего меняется. Он не желает пользоваться уже готовой когнитивной моделью, выбирая нешаблонный способ образования языковой единицы: Ну, вяртушка, она овинтила его. Или он овинтил ее, а замуж не взял (Кабанск). Ни вожжайся с нем, брось: добру-то не научит, а худа ты сам умешь (Братск). Общность между полипропозициональными метафорическими наименованиями тем не менее существует, но проявляется она на более высоком уровне абстракции. Унифицированная модель представлена не на уровне лексики, а на уровне логических понятий: S, O, отношение. Пропозиция S добывает O имеет высокую степень абстракции, но она типизирована лексически: Р можно конкретизировать различными вариантами (охотится, ловит). Характеризующие полипропозитивные глаголы являются результатом, как правило, метафорической и метонимической модели. Их можно унифицировать до логических схем. Например: S1 есть Р1; S2 есть Р2; S1 подобен S2 (Р2). Предикат подобных моделей не поддается лексической типизации, его наполнение каждый раз различное, поэтому можно говорить об отсутствии унифицированных, инвариантных моделей для подобных наименований. Исходя из вышесказанного, можно сделать вывод, что, если человек пытается не просто назвать явление действительности, но и выразить свое отношение к происходящему, он выбирает для этого неординарные способы, свой «авторский» путь. Здесь прослеживается следующая закономерность: номинация тем выразительнее, экспрессивнее, чем выше степень фиктивности коннотации, не имеющей прямого отношения к значению. охомутать «соблазнить» 1.SPO (S) 2.SP
НектоСоблазнилкого-то Соблазндержит
Как бы
3.SPO
O (S)4.S
P
НектонабросилХомутна кого-то ХомутДержит
5.SPO (S)
Соблазнподобенкрепости хомута= охомута
Некто полагает, что Это плохо. Это вызывает неодобрение
Таким образом, речевые стратегии носителей говоров Прибайкалья и Иркутской области различны при создании функциональных и характеризующих номинаций, они меняются в зависимости от иллокутивных целей говорящего. Различие проявляется также в особенностях заполнения номинативного поля. При анализе материала выяснилось, что одни тематические группы характеризуются регулярным заполнением номинативными единицами, тогда как другие включают лишь единичные наименования. Сравним ТГ «Наименование действий, связанных с промысловой деятельностью» (подгруппа «Рыболовство») и ТГ «Наименование действий, связанных с домашней работой» (подгруппа «Рукоделие»). Набор номинаций данных ТГ можно отразить в диаграммах: Наблюдаются определенные закономерности в появлении тех или других наименований. Четко и последовательно диалектными глаголами заполняется группа «Промысел», общенародные глаголы остаются на периферии. Общенародный глагол «охотиться» имеет обобщенную семантику и не отражает всех аспектов важной для носителя говоров промысловой деятельности. В ином положении находится группа «Рукоделие»: отмечается процесс образования факультативных наименований. Вероятно, при именовании основных действий глаголами этой ТГ носитель диалекта использует общенародные глаголы. Подобное распределение наименований свидетельствует о том, что носитель говоров пытается заполнить все номинативные ниши тех ТГ, которые являются для него наиболее актуальными. Это ТГ глаголов, представляющих основные занятия сельских жителей, деятельность, обеспечивающую их пропитание. Важность ТГ «Промысел» доказывается и подобием пропозициональных структур, лежащих в основе наименований. Глаголы данной группы характеризуются упорядоченными и четкими формулами пропозиций: SPO
Нектодобываетрыбу= рыбалить
сорогу= сорожить
белку= белочить
бурундука= бурундучить
смолу = смолевать
шишки= шишковать
Являясь основным видом деятельности для сельских жителей, ситуации промысла осмыслены номинатором как совокупность действий, фиксирующих определенный набор участников «положения дел». Такие наименования закреплены в памяти человека в виде инварианта, реализующегося в определенных случаях различными вариантами. Напротив, характеризуются разными типами пропозициональных структур глаголы тех ТГ, которые описывают наименее важную для носителей говоров деятельность. Подобные наименования являются единственным вариантом какого-либо инварианта. Таким образом, даже не имея никаких сведений о жизни носителей диалекта, можно получить достаточно ясную картину последней, изучая язык жителей определенной местности. Однако, заполняя номинативное пространство наиболее важных ТГ, номинатор следует различными путями. При номинации ситуации «добычи» в зависимости от объекта (животное, рыба, орех) выбор актанта осуществляется по-разному. В ТГ «Рыболовство» в качестве мотиватора выступает как объект (35%) [омулевать «ловить омулей», сиговать «ловить сигов»], так и инструмент (47%) [блеснить «ловить рыбу на блесну», хаповать «ловить рыбу хапом (сетью)»]. В ТГ «Охота» в большинстве случаев актуализируется объектный аргумент (92%) [белочить «охотиться на белку», соболевать «охотиться на соболя»], инструменталис представлен единично. При наименовании других видов промысловой деятельности актуализируется только объект [шишковать «заниматься промыслом кедровых орехов», смолевать «заготовлять смолье, смолистые дрова»]. Любопытно, что в ТГ «охота» почти отсутствуют именования по инструменту, хотя способы добычи животных достаточно разнообразны: силки, петли, ямы, разные виды ружей (напр., дробовик). Возможно, что для номинатора в ситуации ловли рыбы важен как объект добычи, так и средство добычи. Поскольку одну и ту же рыбу можно ловить разными способами, необходимо наименование, уточняющее способ добычи, тем более, что способ связан с количественной характеристикой. То есть, зная способ добычи, можно представить его результат: Нагдысь хозяин блеснить ездил, так всего одну щуку поймал (Байкало-Кудара); Сразу хаповым (хаповать) ловом до тышши омулей имали (Фофоново). Можно предположить, что отсутствие наименований по инструменту в ТГ «Охота» не случайно. В данном случае знание об объекте охоты уже обеспечивает знание о способе его добычи. Зная, что человек идет медвежевать, можно предугадать и «инструмент» охоты. Таким образом, сознание, имеющее в основе упорядоченные пропозициональные структуры, с одной стороны, оберегает нас от избыточных номинаций, с другой – пытается наиболее полно отразить в языке важные для говорящего аспекты действительности. Итак, на основе когнитивного подхода к изучению отсубстантивных глаголов говоров Прибайкалья и Иркутской области определены некоторые особенности картины мира, характерные для данного социума. Литература 1. Араева Л.А. Словообразовательный тип как семантическая микросистема: Суффиксальные субстантивы. – Кемерово, 1994. – 223 с. 2. Новое в зарубежной лингвистике. Когнитивные аспекты языка. – М., 1988. – Вып. 23. – 320 с. 3. Панкрац Ю.Г. Пропозициональные структуры и их роль в формировании языковых единиц разных уровней (на материале сложноструктурированных глаголов современного английского языка): Автореф. дис… док. филол. наук. – М., 1992. – 40 с.
|