ГЛАВНАЯ страница | Регистрация | Вход| RSS Четверг, 28.11.2024, 11:47

Удобное меню
  • ТЕСТЫ
  • В помощь учителям
  • В помощь изучающим
  • Родителям
  • Скачать
  • Развлечения
  • Нашим ученикам
  • ЕГЭ-2010-2011
  • Teachers' Cafe
  • Info
    Поиск
    Категории раздела
    Интересно каждому [6374]
    Информация
    фотообзоры

    Каталог статей

    Главная » Статьи » Интересно каждому » Интересно каждому

    ВОСПРИЯТИЕ РЕЧИ ТЕЛЕВЕДУЩЕГО МАССОВОЙ АУДИТОРИЕЙ
    Об этой статье мне посоветовал мой приятель, который стал изучать Французский язык онлайн и получил от этого много пользы. Ему стало гораздо легче общаться на французском языке, и он очень благодарен тем, кто дал ему эту возможность. Тема нашей работы «Восприятие речи телеведущего массовой аудиторией». Данная работа посвящена, во-первых, исследованию смысловых акцентов в речи телеведущих, во-вторых, изучению особенностей восприятия телеведущих массовой аудиторией, в-третьих, выявлению особенностей взаимодействия телеведущего и  массовой аудитории. Методика исследования смысловых акцентов основана на комплексном анализе текстов тележурналистов, выявлении в этих текстах способов реализации модальности, или смысловых акцентов, на различных вербальных и невербальных
    уровнях. Восприятие массовой аудитории исследовалось с помощью метода семантического дифференциала Чарльза Осгуда. Обработка данных осуществлялась по формулам вычисления среднего показателя Ме и меры согласия. Материалом исследования послужили расшифровки видеоматериалов с записью  аналитических программ телевидения «Глас народа» и «Основной инстинкт» С. Сорокиной, «Времена» В. Познера, «Зеркало» Н. Сванидзе. Общая продолжительность записи 1000 минут. В эксперименте по исследованию восприятия приняли участие  36 студентов филологов и юристов ПГУ и Нижегородской академии МВД РФ. В результате проведенного комплексного анализа текстов телеведущих на предмет выявления смысловых акцентов мы пришли к следующим выводам:
    - основными средствами реализации оценочности в речи Н. Сванидзе являются:  использование маркированной лексики, дисфемизмы, сложные образные ряды,  сравнения, метафоры, метонимии, риторический прием нагнетания, ассоциативные  ряды. В речи С. Сорокиной: экспрессивные восклицания, маркированная разговорная
    лексика, декларативное разделение мнений на «свои» и «чужие», интонационная экспрессия, проявляющаяся как в вопросах, так и в отдельных репликах, позволяющая делать выводы о близости ведущей того или иного мнения. В отличие от С. Сорокиной, В. Познер всячески подчеркивает свою объективность, не высказывая собственного мнения, однако смысловые акценты все же присутствуют в
    речи ведущего: это и использование домыслов, интонационная окраска реплик и вопросов, предельная конкретизация разговора, не позволяющая собеседникам уклоняться от предложенной проблемы, столкновение мнений и др. На невербальном уровне нами также отмечены особенности, позволяющие говорить о том, что Познер прекрасно владеет способами суггестивного воздействия на аудиторию:
    психологическое давление на аудиторию осуществляется с помощью такого распределения ролей (транзактный анализ), согласно которому собеседник оказывается в роли ребенка, т.е. он вынужден оправдываться, извиняться и т.д. Ведущий же, выполняющий функцию родителя, выступает в данной ситуации как «правая» сторона, вызывающая симпатии аудитории. Близость к аудитории подчеркивается и с помощью частого использования местоимения «мы». Исходя из этого, мы пришли к выводу, что В. Познер будет более остальных ведущих привлекателен для аудитории, а информация, сообщаемая им, будет вызывать больше доверия. Данное предположение подтвердилось результатами эксперимента, проведенного с целью изучения восприятия аудиторией телеведущих. С помощью метода семантического дифференциала мы выяснили, что по таким показателям, как: вызывает доверие, эрудированный, сильная личность, умный, имеет высокий социальный статус, верит в то, что говорит, убеждающий, Познер намного опережает своих коллег. Данный факт свидетельствует о том, что используемая им модель речевого и невербального поведения является оптимальной для воздействия на аудиторию и изменения мнения телезрителей.
    Категория: Интересно каждому | Добавил: Admin (01.06.2010)
    Просмотров: 2672 | Рейтинг: 0.0/0 |
    Дополнительный материал для Вас от сайта englishschool12.ru

    Осторожно: юмор:
    Сколько языков может выучить один челове...
    Скачать Как учить чужой язык Хрипко А.

    Латинские заимствования в английском язы... 
    My Friend Marina 
    Franklin and Jefferson 

    Школы Москвы №2
    Рекомендованная литература для обучения ...
    Тесты по английскому языку

    Repeng - Репетитор английского языка 
    ENGLISH AS A WORLD LANGUAGE COUNTRIES 
    Three Bears and Goldilocks 

    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Welcome
    Меню сайта
    Info
    Видео
    englishschool12.ru
    Info

    Сайт создан для образовательных целей
    АНГЛИЙСКАЯ ШКОЛА © 2024
    support@englishschool12.ru

    +12
    Все права защищены
    Копирование материалов возможно только при разрешении администратора сайта
    Сайт управляется системой uCoz