1. Сусов И.П. Семантическая структура простого предложения. – Тула, 1973 2. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения. – М., 1981 3. Гак В.Г. Алисова Т.Б. Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. – М., 1965 4. Предложение как многоаспектная единица языка. – М., 1983 5. Вихованець І.Р., Городенська К.Г., Русанівський В.М. Семантико-синтаксична структура речення. – К., 1983
Різні напрями пов’язані з різним розумінням мовної і позамовної дійсності. При цьому напрями досить часто підмінюються або заміщуються різними рівнями. (див. Рівневий підхід у дослідженні семантики. – Андерш Й.Ф. // Мовознавство. - №5). 1. денотативний підхід (референтний напрям) 2. логіко-семантичний підхід (логіко-граматичний) 3. семантико-синтаксичний (структурно-семантичний)
Денотативний Пов’язаний з відображенням реальної ситуації, тобто аналізом того, як позначаються за допомогою мови реальні предмети та відношення між ними) Логіко-семантичний Пов’язаний з вивченням логічних структур. Оперує логічними поняттями, логічними категоріями. Теорія глибинного відмінка Ч.Філлмора. Семантико-синтаксичний Орієнтований на аналіз конкретних лексичних компонентів та відношень між ними. Теорія поняттєвої категорії Цією теорією користувався І.Мєщанінов. На сучасному етапі розуміється різними ученими по-різному: Бондарко, Панфілов. 1. це логічна, яка по-різному виявляється у різних мовах 2. її мовне вираження (виділяється у процесі мовної інтерпретації у мовній категорії). На цьому базується категорія поля (функціональна граматика) Щур, Бондарко. При цьому виділяється два підходи: 1. від понятійної категорії до форми 2. від форми до понятійної категорії (С.Кацнельсон). Теорія мовного знака В.Гак, Н.Уфімцева Виділяється подвійна співвіднесеність мовних знаків: 1. як непредикативних знаків, що відображають речі 2. як предикативних знаків, що відображають якості, відношення. Речення – це знак ситуації, яку можна розглядати як: 1. ситуацію, що відображає безпосереднє явище дійсності 2. ситуацію, трансформовану посередництвом мови 3. ситуацію, трансформовану посередництвом психіки. Інший шлях (Арутюнова Н.). Ототожнюють логічне і мовне. „Предикат – це сигніфікат імені”, - Н.Арутюнова. При цьому: Зміст – виражена думка Значення – це істинне значення.
|