|
Каталог статей
В разделе материалов: 73 Показано материалов: 61-70 |
Страницы: « 1 2 ... 5 6 7 8 » |
Знакомы ли Вам такие произведения, как «Повесть осла», «Трилогия Софи», «Сонины проказы», «Примерные девочки», «Маленький горбун», «Добрый маленький чертенок, «После грозы»? Если да, то или Вам повезло, или Вы – очень образованный библиофил. В таком случае с удовольствием жму Вашу руку. |
Мы уже говорили о великих русских, нашедших свою славу далеко от русских берегов. Мария Башкирцева — одна из них. Она прославилась в нескольких областях, в том числе в литературе, как и знаменитая французская писательница графиня Сегур (между прочим, урожденная графиня Софья Ростопчина) |
СТОИТ ЛИ УЧИТЬ АНГЛИЙСКИЙ? Да ну его, в самом деле! Пора уже им по-русски говорить. Хотя бы из чувства благодарности. Русские уже так облагодетельствовали Америку и Англию, как не сумели (вернее, им не дали возможности) облагодетельствовать родное Отечество. Судите сами. Эмигрант из России Майкл Марк сподвигнул
|
Мой муж, американец, живущий неподалеку от Кливленда, был неприятно поражен, когда ему позвонил по телефону некто от имени местной полиции и предложил пожертвовать деньги для общества местных полицейских (!). Муж, который в это время мирно вкушал обед, состоящий целиком из русских блюд, а потому разозлился, что его оторвали, ответил, что его это не интересует, и что он не оказывает помощи телефонным просителям и собрался повесить трубку. Однако звонивший успел ввернуть фразу, суть которой муж охарактеризовал кратко: «запугивание» (intimidation). Но при этом не испугался и ответил, что ему за этот день уже дважды пришлось жертвовать деньги, и его кошелек пуст.. Это тоже не обескуражило просителя, и он в третий раз настойчиво предложил пожертвовать деньги.
|
А вы знаете, откуда произошло слово "спам"? |
Почему наследник английской короны носит титул Принца Уэльского? |
Некоторые факты о Нью-Йорке |
Почему Нью-Йорк называют "Большим яблоком"? |
Не все знают, что Humpty Dumpty — мощная пушка времен английской гражданской войны 1642-49. Она стояла на церковной стене в Колчестере, защищая город от осады летом 1648 года. Вражеское ядро ударило в церковную башню и снесло ее верхушку. Вместе с верхушкой башни на землю слетела и пушка. |
You have to marvel at the unique lunacy of a language where a house can burn up as it burns down. When the stars are out they are visible, but when the lights are out they are invisible. If a vegetarian eats vegetables, what the hell does a humanitarian eat? How can the weather be as hot as hell on one day and as cold as hell on another? If the plural of tooth is teeth, shouldn’t the plural of phone booth be phone beeth![/size] |
|
|