ГЛАВНАЯ страница | Регистрация | Вход| RSS Пятница, 26.04.2024, 22:29

Удобное меню
  • ТЕСТЫ
  • В помощь учителям
  • В помощь изучающим
  • Родителям
  • Скачать
  • Развлечения
  • Нашим ученикам
  • ЕГЭ-2010-2011
  • Teachers' Cafe
  • Info
    Поиск
    Категории раздела
    Немецкий язык [244]
    Информация
    фотообзоры

    Каталог статей

    Главная » Статьи » Немецкий язык » Немецкий язык

    Scharows Verwandte

    Родственники Шаровых Welcher Wochentag ist heute? Sagt mir bitte, liebe Leute? Dienstag oder Montag? Mittwoch oder Sonntag? Sonnabend oder Montag? Es ist elf Uhr. Sinaida Iwanowna ist allein zu Hause. Sie hat alle Hände voll zu tun. Sie wäscht das Geschirr ab, räumt die Wohnung auf und wiederholt das Gedicht aus Maxims Lehrbuch. Sie träumt davon einmal Gedichte von Schiller und Heine im Original zu lesen. Aber das kann sie noch nicht. Und vorläufig lernt sie Gedichte mit dem Enkel zusammen. Sinaida Iwanowna war Bibliothekarin, jetzt ist sie Rentnerin. Sie interessiert sich für Weltliteratur. Französische Romane liest sie im Original. Sie möchte auch die deutsche Literatur gut kennen. Sie freut sich darüber, dass die ganze Familie Deutsch lernt. Es ist sehr nützlich Fremdsprachen zu lernen. Ihr gefallen Goethes Worte: „Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen." Sie möchte auch noch Italienisch lernen. Vielseitige Interessen helfen dieser Frau Schwierigkeiten des Lebens überwinden. Ihr Mann lebt schon einige Wochen in Moskau in der Familie des zweiten Sohnes. Viktor braucht seine Hilfe, er ist seit kurzem verwitwet. Er ist erst 40 Jahre alt und schon Witwer. Seine Frau Marie ist an Tuberkulose gestorben. Er und seine vierzehnjährigen Zwillinge besuchen oft den Friedhof. In Moskau lebt die Tochter Irina, sie kann aber nicht helfen. Sie ist geschieden und erzieht zwei Töchter. Der Arzt verbietet Sinaida Iwanowna nach Moskau zu fahren. Sie fühlt sich nicht besonders gut. Ja, kleine Kinder — kleine Sorgen, große Kinder — große Sorgen. Nur der ältere Sohn ist glücklich in seiner Ehe. Er und seine Frau sind ein herrliches Ehepaar. Die Beziehungen zwischen Schwi­egertochter und Schwiegermutter sind nicht immer ungetrübt, hier ist ein anderer Fall. Emma ist eine Waise, sie liebt ihre Schwiegermutter innig. Bald kommt sie mit Maxim aus der Schule. Bis dahin muss Sinaida Iwanowna die Wohnung in beste Ordnung bringen. Übrigens, ist heute Dienstag oder Mittwoch? Es muss schon ein Brief aus Moskau da sein. Поговорим о грамматике Глаголы wissen и kennen
    В тексте встречаются непонятные вещи. Почему не­которые глаголы без окончаний? Как понять слова Гёте: „Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen". При чём тут weiß (белый)! Это маленькая ловушка, в которую попадают многие начинающие, а здесь простое совпадение форм. Weiß в данном случае — это 3-е лицо единственного числа от глагола особого спряжения wissen (знать). Он спрягается так.
    ichweißwirwissen
    duweißt,ihrwisst
    er
    sieweißsiewissen
    es4
    Слова Гёте переводятся так: «Кто не знает иностран­ных: языков, тот ничего не знает о своём собствен­ном». * В немецком языке два глагола имеют значение знать: kennen — знать что-либо или кого-либо (конкретно)
    Ich kenne diese Regel.Я знаю это правило.
    Ich kenne diesen Mann.Я знаю этого человека.
    wissen — знать что-либо(абстрактно)
    Ich weiß das nicht.Я этого не знаю.
    Lerne was, so weißt du was.Учи что-нибудь, будешь что-то знать.
    Модальные глаголы
    * Много ли в немецком языке таких глаголов с «сюр­призами»? К счастью, нет. Нужно хорошо знать б мо­дальных глаголов, которые спрягаются по тому же типу, то есть изменяют корень в единственном числе настоящего времени. Модальными называются такие  глаголы, которые обозначают не действие, а отноше­ние к действию. wollen — хотеть, желать
    Выражает намерение что-либо сделать. ichwillwirwollen
    duwillstihrwollt
    er
    siewillsiewollen
    es
    Ich will heute ins Kino gehen.Я хочу сегодня сходить в кино.
    Wir wollen unsere Tante besuchen.Мы хотим навестить нашу тётю.

    mögen — хотеть, желать
    Выражает расположение, приязнь, желание. ichmagwirmögen
    dumagstihrmögt.
    er
    siemagsiemöge)!
    es
    Ich mag gemütliche Menschen.Мне нравятся приветли­вые люди.
    Er mag mich nicht sehen.Он не хочет меня видеть.

    Очень часто этот глагол употребляется в форме сосла­гательного наклонения хотел бы. ichmöchtewirmöchten
    dumöchtestihrmöchtet
    er
    siemöchtesiemöchten
    es
    Wir möchten an diesem Konzert teilnehmen.Мы хотели бы принять участие в этом концерте.
    können — мочь, быть в состоянии
    Обозначает физическую возможность или умение. ichkannwirkönnen
    dukannstihrkönnt '
    er
    siekannsiekönnen
    es
    Sie kann schön singen.Она может петь хорошо.
    Wir können schon Deutsch sprechen.Мы уже умеем говорить по-немецки.

    dürfen — мочь, смели, иметь разрешение
    ichdarfwirdürfen
    'dudarfstihrdürft
    er
    siedarfsiedürfen
    es
    Darf ich herein?Можно войти?
    Darf ich hinaus?Можно выйти?
    Darf ich mich vorstellen?Позвольте представиться?
    Darf ich meine Kusine vorstellen?Позвольте представить мою двоюродную сестру?
    müssen — быть должным, вынужденным
    Обозначает необходимость внутреннего убеждения или физиологической необходимости. ichmusswirmüssen
    dumusstihrmüsst
    er
    siemusssiemüssen
    es
    Die Kinder müssen den Alten helfen.Дети должны помогать старшим.
    Wir müssen unsere Haustiere regelmäßig füttern.Мы должны регулярно кормить наших домаш­них животных.
    sollen — быть должным, обязанным что-либо де­лать по поручению, указанию, просьбе другого лица
    ichsollwirsollen
    dusollstihrsollt
    er
    siesollsiesollen
    es
    Der Arzt sagt, ich soll im Bett bleiben.Врач говорит, я должен ос­таваться в постели.
    Was soll ich erzählen?Что я должен рассказывать?
    * К модальным глаголам примыкает и глагол lassen — многозначный глагол, который переводится как ве­леть, заставлять, разрешать, поручать, давать возможность и т.д.
    ichlassewirlassen
    dulässtihrlasst
    er
    sielässtsielassen
    es
    Lassen Sie mich in Ruhe!Оставьте меня в покое!
    Meine Mutter lässt mich die Arbeit zweimal machen.Мать заставляет меня дважды сделать работу.
    * Модальные глаголы стоят в простом повествователь­ном предложении на 2-ом месте, а основной глагол в неопределённой форме занимает в предложении пос­леднее место. В сочетании с неопределенно-личным местоимением man модальные глаголы образуют сле­дующие конструкции. Man muss (nicht).Нужно (не нужно).
    Man soll (nicht).Нужно (не нужно).
    Man kann (nicht).Можно (нельзя).
    Man darf (nicht).Можно (нельзя).
    Man will (nicht).Хочется (не хочется).
    Man möchte (nicht).Хочется (не хочется).
    Man muss ehrlich sein!Нужно быть честным.!
    Man soll nicht lügen!Не нужно лгать!
    Man kann mit dem Taxi fahren.Можно поехать на такси.

    Man darf nicht auf dem Fahrweg spielen.Нельзя играть на проез­жей части.
    Man möchte kaltes Wasser trinken.Хочется выпить холодной воды.
    Man will nicht aufstehen.Не хочется вставать.
    {1 Поставьте модальные глаголы в нужной форме. 1. Lida____________________(wollen) heute Übungen schreiben. 2. Sie________________(mögen) aber nicht schreiben. 3. Und sie_______________(kennen) die neuen Regeln nicht. 4. Sie fragt ihren Bruder: „____________(können) du mir helfen?" 5. Maxim sagt: „Ich ____________(mögen) dir gern helfen, aber ich habe keine Zeit. Ich ______________ (müssen) schon laufen." {2 Заполните пропуски нужными модальными глаголами. 1. Es ist morgen. Es ist schon zehn vor sieben. Man ____________aufstehen. 2. Ich_______________________aber nicht aufstehen. 3. Ich___________________________weiter schlafen. 4. Das Frühstück steht schon auf Tisch. Man_________sich beeilen. 5. Am Tisch sitzt die ganze Familie und die Mutter fragt: „Wer_________________heute am Abend einkaufen gehen? Wir brauchen frisches Brot." . Der Bruder sagt, er______________________nicht. 7. Er hat morgen eine wichtige Arbeit in der Schule und __________________viel üben. 8. Der Vater______________________gern aber er hat auch keine Zeit. 9. Da sage ich: „Jemand_______________es doch tun. Dann gehe ich ins Geschäft." 10. Aber ich__________________dann heute den Bruder das Geschirr abwaschen.

    Категория: Немецкий язык | Добавил: f531 (20.01.2010)
    Просмотров: 3011 | Рейтинг: 0.0/0 |
    Дополнительный материал для Вас от сайта englishschool12.ru

    WE CONTINUE TALKING ABOUT NEW COLLOQUIAL...
    Лексикология английского языка Г. Б. Ант...
    Mistletoe - легенда о ветке омелы

    Christmas 
    Vincent Van Gogh 
    Sports 

    Английские игры
    Контрольный срез по английскому языку 5 ...
    История английского языка

    Волкова Е. А. Английский артикль в речев... 
    Методические рекомендации к урокам англи... 
    Цель и задачи исследования 

    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Welcome
    Меню сайта
    Info
    Видео
    englishschool12.ru
    Info

    Сайт создан для образовательных целей
    АНГЛИЙСКАЯ ШКОЛА © 2024
    support@englishschool12.ru

    +12
    Все права защищены
    Копирование материалов возможно только при разрешении администратора сайта
    Сайт управляется системой uCoz