ГЛАВНАЯ страница | Регистрация | Вход| RSS Понедельник, 25.11.2024, 17:53

Удобное меню
  • ТЕСТЫ
  • В помощь учителям
  • В помощь изучающим
  • Родителям
  • Скачать
  • Развлечения
  • Нашим ученикам
  • ЕГЭ-2010-2011
  • Teachers' Cafe
  • Info
    Поиск
    Категории раздела
    Новости [2350]
    Информация
    фотообзоры

    Каталог статей

    Главная » Статьи » Новости образования » Новости

    Тенденции к изучению иностранного языка

    Вы уже заметили тенденцию все что можно переводить на иностранный язык? Это просто настоящий бум: слоганы на английском, реклама на английском, описание продуктов на английском, названия российских товаров российского же производства – на английском. Реже слышен испанский, итальянский, французский, не так уж редки восточные языки и южные. Мы просто помешались на процессе глобализации, и однозначно сказать, хорошо это или плохо, довольно сложно. Мы снова поделились на две группы, как некогда славянофилы и западники, и одни утверждают, что американизация – это потеря своей уникальности, а другие уверены, что вовсе это и не американизация, а нормальное естественное развитие, стремление к западным стандартам.

    Естественно, тенденция ко всему иностранному прослеживается во всех остальных сферах нашей жизни. Это и кинематограф, и медицина, и экономика, и так далее. Большинство компаний, относящихся к среднему бизнесу (крупные-то понятно и так, мировые бренды и т.п.) постепенно выходят на новые рынки, а потому директорам часто необходимо заключать контракты с иностранными партнерами и клиентами. Не все они владеют иностранным языком идеально, а потому, чтобы не возникало недоразумений и непонимания, они обращаются в бюро переводов.

    И все-таки, чем объясняется такое обилие иностранных слов и речей в нашем обиходе? Возьмем, например, сферу рекламы: слоганы и видеоролики. Они часто приходят к нам из Америки и Европы, то есть импортный продукт уже имеет оригинальную рекламу, и скажите, зачем тратить баснословные суммы, чтобы переснимать их? Тем более что они составляют корпоративную идентичность и редко делаются специально для конкретных стран. Например, IKEA имеет в России имеет свои представительства и целевую аудиторию, а потому и создает рекламу конкретно для российского потребителя непосредственно в России. А вот, скажем, какие угодно духи от знаменитости незачем переснимать (хотя исключения, конечно, имеют место быть). Закадровый текст оставляют иностранным для антуража, а внизу пускают строку с переводом. С этим разобрались. С названием продуктов тоже все очевидно – импорт, а мы наклеиваем русскоязычные стикеры с описанием сверху (и то не всегда).

    Почему же российские производители называют свою продукцию иностранными словами? Все дело в стереотипах, якобы иностранное имеет более высокое качество и импорту доверяют. Кстати парадоксален и тот факт, что как раз иностранные производители стремятся, выходя на российский рынок, наоборот назвать продукт русским словом.

    Опираясь на новейшие тенденции, центр переводов становится очень полезен, именно в центрах можно получить комплексное решение задач, то есть одновременно и перевести текст, и заверить его юридически, и проконсультироваться по всем вопросам. Так что если Вы владеете компанией, имейте в виду, что иностранное партнерство будет только на руку, а потому иностранный язык знать просто необходимо или пользоваться услугами переводчика.

     

    Категория: Новости | Добавил: Admin (19.12.2010)
    Просмотров: 1721 | Рейтинг: 0.0/0 |
    Дополнительный материал для Вас от сайта englishschool12.ru

    Новости со всего мира от 13 июля 2010
    Фразы на английском
    Сколько слов нужно выучить для того, что...

    The History of the Olympic Games 
    Общество раннехристианской Ирландии 
    СКОРОГОВОРКИ 

    Английский язык для школьников №16
    Самые распространенные имена в США (Англ...
    Английский язык для школьников №18

    Нулевой артикль 
    Л.Е. КЕРТМАН ГЕОГРАФИЯ ИСТОРИЯ И КУЛЬТУР... 
    Ilf_The_Twelve 

    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Welcome
    Меню сайта
    Info
    Видео
    englishschool12.ru
    Info

    Сайт создан для образовательных целей
    АНГЛИЙСКАЯ ШКОЛА © 2024
    support@englishschool12.ru

    +12
    Все права защищены
    Копирование материалов возможно только при разрешении администратора сайта
    Сайт управляется системой uCoz