ГЛАВНАЯ страница | Регистрация | Вход| RSS Среда, 14.01.2026, 12:49

Удобное меню
  • ТЕСТЫ
  • В помощь учителям
  • В помощь изучающим
  • Родителям
  • Скачать
  • Развлечения
  • Нашим ученикам
  • ЕГЭ-2010-2011
  • Teachers' Cafe
  • Info
    Поиск
    Категории раздела
    Все для экзамена [1308]
    Информация
    фотообзоры

    Каталог статей

    Главная » Статьи » Все для экзамена » Все для экзамена

    Cruise Ships

    Cruise jobs and a crew

    bar keeper ['bR 'kJpq] - бармен
    capable ['keIpqbl] - квалифицированный, умелый
    captain ['kxptIn] - капитан
    chief engineer ['CJf 'enGI'nIq] - главный инженер
    chief electrician [I"lek'trISn] - главный электрик
    chief officer ['PfIsq] - старший помощник
    crew ['krH] - судовая команда; экипаж (судна)
    cruise director ['krHz] - директор круиза
    competent ['kOmpItqnt] - компетентный, квалифицированный
    dependable [dI'pendqbl] - надежный; заслуживающий доверия
    deputy ['depjuti] - заместитель, помощник
    entertainment staff ['entq'teInmqnt] - аниматоры (развлекают отдыхающих)
    executive [Ig'zekjutIv] - управляющий, администратор, руководитель
    food and beverage manager ['bevqrIG] – ответственный за еду и напитки
    head waiter - метрдотель
    hostess ['hqustIs] - официантка; женщина, приглашающая гостей к столу, на вечеринку, развлекающая посетителей в ночных барах
    hotel manager - менеджер отеля
    galley staff ['gxlI] - работники камбуза
    principal medical officer - главный офицер медицинской службы, главврач
    medical orderly - санитар
    outgoing [aut'gquIN] - отзывчивый, чуткий; дружелюбный; коммуникабельный, общительный
    peak sailing period - разгар навигационного сезона
    purser ['pWsq] - казначей, эконом (на корабле)
    radio officer - начальник радиосвязи
    rank ['rxnk] - ранг, чин, класс
    report to [rI'pLt tu] - отчитываться, подчиняться
    seaman ['sJmxn] - моряк
    staff captain - капитан команды (ответственный за персонал)

    Words used on board a ship

    boarding pass ['bLdIN pRs] - посадочный талон
    cruise [krHz]- круиз, морское путешествие
    cruise line - круизная линия, круизная компания
    cabin ['kxbIn] - каюта, салон
    deck ['dek] - палуба
    drawer ['drL] - (выдвижной) ящик (стола, комода)
    galley - кухня (на самолете), камбуз (на корабле)
    jumbo jet ['GAmbqu Get] - авиалайнер-гигант
    king-size bed ['kiNsaIz] - королевское ложе, большая двуспальная кровать
    mini-suite ['mInI'swJt] - полулюкс
    patio door ['pxtIqu dL] - большая стеклянная дверь на балкон или в сад
    porthole ['pLthqul] - (бортовой) иллюминатор
    Pullman berth ['pulmqn bWT] - пульмановское спальное место/койка (прикреплённая к стене)
    sail ['seIl] - совершать плавание, ходить на яхте, идти под парусами
    twin bed ['twIn] – одна из двух отдельных кроватей, которые при необходимости объединяются в одну большую
    vanity table ['vxnqti teIbl] - туалетный столик, трюмо
    walk-in wardrobe ["wLk 'In 'wLdrqub] – большой шифоньер (шкаф-купе)
    WC сокр. от water closet ["dAbljH 'sJ] - туалет
    worldwide ['wLld'waId] - всемирный

    CV

    covering letter ['kAvqrIN 'letq] - сопроводительное письмо
    curriculum vitae (CV) [kq'rikjulqm'vJtaI] - резюме
    italics [I'txlIks] - курсив, курсивный шрифт
    reference ['refrqns] - ссылка
    familiarise oneself [fq'mIljqraIz] - ознакамляться
    target (v) ['tRgIt] - планировать, намечать, выявлять

    Translate into English:
    1. Капитан - самый старший на борту корабля. 2. Главный офицер медицинской службы, главный инженер и капитан команды подчиняются капитану. 3. Бармены и официантки подчиняются ответственному за еду и напитки. 4. На корабле он работал казначеем. 5. Начальник радиосвязи на нашем корабле очень надежный человек. 6. Лайнер (круизный корабль) обычно состоит из дюжины палуб и сотни кают. 7. В полулюксе следующие удобства: большая двуспальная кровать, ванная комната с ванной, душем и туалетом, встроенный шкаф, 2 кресла и стол, трюмо, ТВ и видео и др. 8. В нашей каюте была большая стеклянная дверь и две кровати, которые можно было объединить в одну большую. 9. Эта фирма предлагает круизные линии по разным направлениям. 10. Приложите к вашей биографии сопроводительное письмо.
    Категория: Все для экзамена | Добавил: Admin (09.08.2011)
    Просмотров: 1774 | Рейтинг: 0.0/0 |
    Дополнительный материал для Вас от сайта englishschool12.ru


    Взаимные местоимения (Reciprocal Pronoun... 
    Family Life in Britain 
    Заблудившаяся Психея 

    Китайский язык
    Рекомендованная литература для обучения ...
    Знаменитые цитаты на английском языке

    Субстантивация 
    poem: Roller Skates 
    Джилл Джерри, Лавджой Сэмми/ Jerry Jill,... 

    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Welcome
    Меню сайта
    Info
    Видео
    englishschool12.ru
    Info

    Сайт создан для образовательных целей
    АНГЛИЙСКАЯ ШКОЛА © 2026
    support@englishschool12.ru

    +12
    Все права защищены
    Копирование материалов возможно только при разрешении администратора сайта
    Сайт управляется системой uCoz