ГЛАВНАЯ страница | Регистрация | Вход| RSS Четверг, 28.03.2024, 20:50

Удобное меню
  • ТЕСТЫ
  • В помощь учителям
  • В помощь изучающим
  • Родителям
  • Скачать
  • Развлечения
  • Нашим ученикам
  • ЕГЭ-2010-2011
  • Teachers' Cafe
  • Info
    Поиск
    Категории раздела
    ЖУРНАЛИСТСКИЕ СТАТЬИ [14]
    Новости на английском [14]
    Информация
    фотообзоры

    Каталог статей

    Главная » Статьи » ЖУРНАЛИСТСКИЕ СТАТЬИ » ЖУРНАЛИСТСКИЕ СТАТЬИ

    ИЗ ДАЛЬНИХ СТРАНСТВИЙ ВОЗВРАТЯСЬ... — ЖЕНСКИЙ ВЗГЛЯД
    В Англию я собралась исключительно по делу – организовывать приезд групп английских школьников к нам. Для чего это надо английским школьникам, для меня загадка, но отважные английские родители были готовы отправить к нам своих чад в рамках культурного обмена. Вероятно, чтобы английские чада не забывали, что жизнь наша есть юдоль слез и печалей.
    Повторяю, ехать я туда собиралась по делу. Моя русская английская подруга, которая приняла горячее участие в организации приглашения и приобретения билетов, категорически отказывалась принимать во внимание деловую сторону моей поездки. Поэтому практически из аэропорта Хитроу меня повезли на барбекю за город. Уточняю – за город Лондон.
    Но сначала, мы заехали к подруге домой, где оставили чемоданы и наскоро настрогали тазик оливье. Потом на юркой красной машине, которую моя подруга ласково называла Манькой, мы приехали в офис, где должны были присоединиться к сотрудникам международного обменного центра.
    Появление русской коллеги, то есть меня, не произвело фурора. Высокий седой президент, который тащил в автобус старинный патефон, приветливо кивнул и спросил:
    — Do you speak English?
    — Sometimes, — непримиримо ответила я.
    Он расхохотался.
    — And I don't speak Russian, even sometimes, — сообщил он и бережно пристроил патефон на заднем сиденье. Далее в автобус последовал канат, потом гитара, и три больших дорожных сумки В самой большой был тазик с оливье.
    Дорогой я размышляла, как англичане будут жарить барбекю на дикой природе. За окном проплывали изумительные английские пейзажи – симпатичные фермерские белые домики, холмы с редкими, привольно раскинувшимися деревьями. Зеленые лужайки так и манили присесть, прилечь и поваляться на сочной траве, не вставая с нее, разжечь барбекю и слопать его сидя на земле, прислонившись спиной к огромным то ли дубам, то ли грабам.
    Через полтора часа автобус вывернул на чисто английскую полянку. На ней от края до края, ровными рядами, как в столовой, стояли длинные столы и скамьи. При всем желании сесть на травку было негде, да и глупо как-то опускаться на траву рядом со скамейкой. У деревьев уютно голубели мусорные баки.
    Все чинно уселись за столы. Из сумок вытащили пластмассовые миски с овощными салатами. Осторожно попробовали оливье. Потом попробовали смелее. Потом отставили в сторону миски с безвкусными, не дающими сока помидорами и вдумчиво сжевали наш оливье до конца. Спросили рецепт и аккуратно записали.
    — Все равно никогда не приготовят, — прошептала подруга.
    Вытащили патефон. Послушали старые английские песенки, покивали головами, аккуратненько потянули канат и дошли до десерта – крупной безвкусной клубники. Если есть ее с закрытыми глазами, то нельзя определить на вкус, что именно ты жуешь, но они, аккуратно разрезая ее ножичком, макали половинки в лимонный соус. Потом аккуратно побросали пластмассовую посуду в голубые контейнеры и отбыли в Лондон.
    Следующий день был деловой. Я встретилась в кафе с красавцем Дэном. Похоже, он был потомком римских завоевателей — высокий, с черными кудрями и римским профилем. Впрочем, возможно, это был уэльский профиль.
    Я вытащила приготовленную программу пребывания английских старшеклассников на йошкар-олинской земле. Дэн отмахнулся. Все уже было согласовано в интернете и он не сомневался в успехе.
    — Я очень рад, что они выучат русский, — жизнерадостно произнес он.
    — За четырнадцать дней?!
    — Я же выучил испанский! Правда, — честно признался Дэн, — у меня было целых тридцать дней.
    — Habla espanol? — коварно спросила я.
    Глаза Дэна затуманились.
    — Да, испанский язык очень красивый. Как вам нравится Лондон?
    —Нисколько не нравится, — пробурчала я. — Букингемский дворец маленький, вокруг него валяются мешки с мусором. Пикадилли – просто крошечный перекресток…
    —Я тоже ненавижу Лондон, — согласился Дэн. — Я сюда только с тобой приехал встретиться, и сразу же уеду обратно, в свой любимый Суррей.
    После получаса деловых переговоров я с удивлением обнаружила, что моя деловая миссия окончена. Я вышла от Дэна с тяжелым сердцем, пытаясь представить себе реакцию преподавателей русского языка, когда я скажу им, что им предстоит за четырнадцать дней обучить 15-летних английских подростков русскому языку с нуля.
    С расстройства пошла по магазинам, чтобы подкормить мою подругу, которая должна была прийти с работы поздно вечером – отрабатывала вчерашнее барбекю.
    У нас с ней на кухне лежала закупленная вчера горбуша. Покупали мы ее следующим образом: в «Теске», аккуратно упакованная в пакеты, лежала горбуша двух видов: дорогая – выпотрошенная, с отрезанной головой и плавниками, и дешевая – целиком. Мы с ней схватили дешевую рыбу и потащили ее к продавцу:
    — Отрубите ей голову и плавники, — хмуро велела моя Татьяна. — И выпотрошите поаккуратней.
    Продавец робко заметил, что обработанная таким образом рыба, собственно, лежит на прилавках.
    — Пойдите во-он туда, — ткнул было он пальцем.
    — А разве она там столько же стоит? — поинтересовалась Татьяна.
    — Нет, — вынужден был признать продавец.
    — Ну, так режьте, — нетерпеливо скомандовала моя подруга, и он послушно вытащил нож.
    Через минуту горбуша, освобожденная от всего лишнего, была упакована и протянута нам.
    Татьяна задумчиво посмотрела на нее.
    — По-моему, она теперь меньше весит, — сказал она.
    С этим нельзя было не согласиться. Пауза затянулась, и он сам, без особого насилия, пересчитал ее стоимость. Мне кажется, что он до сих пор чешет в затылке, пытаясь понять, каким образом он продал нам разделанную горбушу дешевле неразделанной, то есть почти даром.
    Моя Татьяна накинулась на ужин с такой жадностью, что я укрепилась в своих подозрениях: в те дни, когда она не обедает в китайских ресторанчиках, то есть почти всегда, она питается кукурузными хлопьями с молоком.
    — Кто в Англии чистит рыбу? — риторически произнесла Татьяна, нацепив кусок горбуши на вилку и внимательно разглядывая ее. — Ой, ты и картошку почистила. Нет, ну кто в Англии чистит картошку?
    Картошку мы тоже покупали вместе. Сначала я обрадовалась, что картошка в Англии такая дешевая – крупная, красивая картошка стоила всего каких-то жалких полфунта за полкило.
    — Эту мы покупать не будем, — решительно сказала Татьяна. — Она химическая. Мы купим органическую.
    Дорогущая органическая картошка, мелкая и бугристая, пополам с землей — вероятно, тоже дорогой и органической, — выглядела совсем непрезентабельно. Зря, видимо, в России я смотрю на нее с презрением.
    Я решительно забрала у Татьяны тщательно вылизанную тарелку. Моя дочура в этом году должна была идти в первый класс, и я просто обязана была купить ей что-то нарядное в школу.
    Вы когда-нибудь заходили в магазины с одеждой на Бейкер-Стрит? Я не имею в виду Марка и Спенсера, там можно благополучно затеряться в толпе. В маленьких магазинах продавцы кидаются на покупателей с решимостью отчаяния.
    — Мне что-нибудь нарядное и элегантное, — втолковывала я. — Первый класс… праздник... хочу, чтобы элегантно…
    Девушки-продавщицы имели свое представление об элегантности и не понимали, почему я отказываюсь от толстовок и фланелевых курток с капюшонами. Бедной красной Маньке пришлось изрядно поездить, прежде чем я нашла симпатичную клетчатую юбочку с жилетиком. На блузку к ней у англичан пороху не хватило – докупила в Москве.
    Все-таки в Англии лучше смотреть достопримечательности, чем заниматься шопингом. Эта маленькая страна, по сути, представляет собой сплошной музей под открытым небом. Сады, посаженные в Кенте древними римлянами две тысячи лет назад, плодоносят до сих пор. Огромная стена, воздвигнутая ими и пересекающая страну с юга на север, почти вся цела. Потомки Вальтера Скотта до сих пор живут в его родовом поместье и разрешают осматривать его туристам. В доме, где жила семья Бронте, — помните знаменитых Шарлотту и Эмили Бронте, написавших "Гордость и Предубеждения" и "Грозовой перевал"? — в этом доме только в тридцатых годах XX века были найдены детские тетради всех братьев и сестер Бронте с их первыми литературными опытами. Больше ста лет они пролежали там нетронутыми! А замок Генриха YIII в Лидсе! Я уже не говорю о Вестминстерском аббатстве и зданиях Парламента!
    Вообще удивительно, насколько маленькими и незначительными показались те достопримечательности, которые я с детства видела на фотографиях в учебниках английского! И насколько замечательны те из них, которые я впервые открыла там для себя! Милая, старая Англия, где чувствуешь себя так, будто попала на машине времени на несколько веков назад.
    А английский характер?! Будучи островитянами,они имеют несколько преувеличенное представление о пропорциях Великобритании по сравнении со всем остальным миром. Солдат старой доброй Англии, уходя на вторую мировую войну, прощался с мамой. Английская мама заботливо поправила ему шарфик и спросила, когда он вернется.
    — Это зависит от Гитлера, — сказал солдат.
    — Да что он о себе вообразил! — возмутилась мама.
    Несмотря на то, что в Великобританию сейчас переселилась большая часть ее колоний, и истинные англичане сейчас могут быть любого оттенка кожи, они трогательно продолжают сохранять каждый камень, если он дышит историей. И Бог с ним, с шоппингом! В Англии и без того есть чем заняться.

    Категория: ЖУРНАЛИСТСКИЕ СТАТЬИ | Добавил: philantrop (18.09.2009) | Автор: Елена Джонсон
    Просмотров: 2425 | Рейтинг: 0.0/0 |
    Дополнительный материал для Вас от сайта englishschool12.ru

    Весна пришла – добро пожаловать в лагерь...
    Александр Гамильтон
    Quote of the day

    The English Language 
    Определенный артикль (The Definite Artic... 
    СМИ 

    Разнообразное использование английского ...
    Самые распространенные имена в США (Англ...
    Рекомендованная литература для обучения ...

    Галь, Нора Слово живое и мертвое: от &qu... 
    MY NATIVE LAND 
    Джилл Джерри, Лавджой Сэмми/ Jerry Jill,... 

    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Welcome
    Меню сайта
    Info
    Видео
    englishschool12.ru
    Info

    Сайт создан для образовательных целей
    АНГЛИЙСКАЯ ШКОЛА © 2024
    support@englishschool12.ru

    +12
    Все права защищены
    Копирование материалов возможно только при разрешении администратора сайта
    Сайт управляется системой uCoz