Вот несколько популярных фраз, которые часто используются в
аутентичных тестах, но игнорируются нашими переводчиками:
О смешных шутках говорят:
It is a
real KNEE-SLAPPER!
Или — It is a SIDE-SPLITTING story! Или даже IT IS SIDE-SPLITTINGLY FUNNY! Очень образно, правда?
Еще мне нравятся два выражения со словом shoulder:
TO RUB SHOULDERS — общаться (He
manages to rub shoulders with amazingly wealthy people)
И есть еще
одна замечательная фраза — «TO GIVE A COLD
SHOULDER»: Nick Griffin was given a cold shoulder at the Queen’s Tea-Party in
Buckingham Palace”.
И, наконец, замечательное выражение PAPER PUSHER (чиновник,
бюрократ).
(Though the
office was filled with paper-pushers,
the case got stuck and was hopelessly lost).
|