ГЛАВНАЯ страница | Регистрация | Вход| RSS Вторник, 17.01.2017, 22:17

Удобное меню
  • ТЕСТЫ
  • В помощь учителям
  • В помощь изучающим
  • Родителям
  • Скачать
  • Развлечения
  • Нашим ученикам
  • ЕГЭ-2010-2011
  • Teachers' Cafe
  • Info
    Поиск
    Категории раздела
    ENGLISH WORKSHEETS [32]
    Информация
    фотообзоры

    Каталог статей

    Главная » Статьи » ENGLISH WORKSHEETS » ENGLISH WORKSHEETS

    Strange — odd — weird — bizarre — queer what's the difference
    Эти близкие по значению слова, как и всякие синонимы, не вполне идентичны.
    STRANGE — это нейтральный синоним, и, как все нейтральные, не выражающий никаких особенных эмоций.
    WEIRD первоначально означало «таинственный и жуткий» и связывалось с миром морских глубин, привидений и всякой потусторонней нечисти. То есть было близко к EERIE. Теперь под WEIRD имеется в виду «странный, потому что непонятный, ведущий себя не совсем адекватно».
    Bizzare немного сильнее, чем WEIRD, и означает «сверхъестественный, эксцентричный». Если WEIRD чаще характеризует людей, то BIZARRE — явления или события. Хотя, если человек – BIZARRE, то это значит, что он очень-очень WEIRD.
    Ну, и наконец QUEER — странный, оттого, что подозрительный, настораживающий.
    Строго говоря, все эти слова могут быть взаимозаменяемыми, различие в употреблении диктует контекст и ваше отношение к тому, что вы хотите сказать, то есть модальность в широком смысле этого слова. Поэтому примеры можно дать только в широком контексте. Если вы с неодобрением говорите о демонстрации голых людей, которые писают на придорожные столбы, то они будут скорее BIZARRE, чем WEIRD.
    Если же вы видите, что кто-то украдкой подсыпает в ваше шампанское какой-то порошок из огромного перстня на волосатом пальце, то вы скажете, что это очень QUEER и не станете его пить. Но есть масса промежуточных, не столь ярко выраженных ситуаций, где должно работать ваше языковое чутье. Которое можно приобрести исключительно начитанностью.
    Категория: ENGLISH WORKSHEETS | Добавил: philantrop (07.07.2010)
    Просмотров: 7868 | Рейтинг: 4.9/8 |
    Дополнительный материал для Вас от сайта englishschool12.ru

    Музланова Е.С. Английский язык. ЕГЭ-2009...
    Как в новогодние праздники не забыть анг...
    С днем весны и труда!

    Ex. 22. Read and translate the sentence... 
    Christmas Poem 
    Местоимения This, That 

    История и культурные особенности Англии
    Классный час по культуре поведения учащи...
    Учитель английского языка!

    Dreamcatcher 
    Abbott_Forests 
    Thе Sоrrоws оf Wеrthеr, (bу W.M. Thаckеr... 

    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Welcome
    Меню сайта
    Info
    Видео
    englishschool12.ru
    Info

    Сайт создан для образовательных целей
    АНГЛИЙСКАЯ ШКОЛА © 2017
    support@englishschool12.ru

    +12
    Все права защищены
    Копирование материалов возможно только при разрешении администратора сайта