ГЛАВНАЯ страница | Регистрация | Вход| RSS Понедельник, 09.12.2019, 06:15

Удобное меню
  • ТЕСТЫ
  • В помощь учителям
  • В помощь изучающим
  • Родителям
  • Скачать
  • Развлечения
  • Нашим ученикам
  • ЕГЭ-2010-2011
  • Teachers' Cafe
  • Info
    Поиск
    Категории раздела
    Интересно каждому [6375]
    Информация
    фотообзоры

    Каталог статей

    Главная » Статьи » Интересно каждому » Интересно каждому

    Он считает недостаточным лишь осенить себя крестом

    Эту статью мне посоветовал мой друг, которому не так давно понадобилась http://7820082.ru/, которую он благополучно получил благодаря надежной и проверенной фирме. "Пятки сверкают". Возможно, это сверкание следует понимать буквально, а не в переносном смысле, не как образ. Не исключено, что в момент предельного напряжения телесных сил, например во время панического бега, между босыми ногами (пятками) бегущего и поверхностью земли происходит некое "искрение", свечение, связанное с биоэнергетическим обменом между человеком и планетой.

    "Разводить антимонии". Выражение с первого взгляда непонятное. Ведь разводят бегонии, а никак не антимонии. Сделаем вначале некоторые уточнения. Во-первых, не антимонии, а антимоний. Во-вторых, антимонием раньше называли сурьму. В-третьих, сурьмой подкрашивали ("сурьмили") ресницы и брови, чтобы придать глазам большую выразительность. И все это для того, чтобы понравиться мужчинам. Вот мы и ответили на вопрос, зачем "разводят антимонии".

    Добавим только, что впоследствии латинское слово "антимоний" потеряло свои четкие смысловые очертания, стало туманным намеком на "нечто", превратилось в слово-призрак и видоизменилось до "антимонии". В настоящее время за выражением "разводить антимонии" закрепилось значение "заниматься пустяками, пустой болтовней". Так латинское название благородного вещества превратилось в синоним слова "болтовня".

    "Славу пустила синица, а моря не зажгла". Если в этой пословице слово "синица" рассмотреть в увеличительное стекло этимологического исследования, она оказывается вовсе даже и не синицей. Синица в вышеприведенной пословице, а также в похожей на нее "Хвалилась синица, что море зажжет" употребляется вместо позабывшегося слова "зиница", как в далеком прошлом называли Искру, дочь бога Знича ("зиница" от "Зи-нич"). То был бог начального, "живого" огня, бог животворящей теплоты. Его олицетворял священный огонь, отблеск которого еще сияет в церковных свечах да лампадках. Корень в слове "Зинич" (а значит, и "зиница") тот же, что в слове "зной".

    "Толочь воду в ступе". Были времена, когда воду действительно толкли. И занимались этим особо подготовленные, наиболее образованные люди - ведуны. Они брали воду из семи святых источников, сливали ее в один сосуд, выставляли на ночь под звезды, а потом принимались за взбивание (пахтание) этой воды. После таких действий, как утверждают, вода приобретала совершенно особые свойства. Легко проходя сквозь любые ткани человеческого организма, она излечивала от самых различных недугов.

    Категория: Интересно каждому | Добавил: f531 (03.01.2010)
    Просмотров: 929 | Рейтинг: 0.0/0 |
    Дополнительный материал для Вас от сайта englishschool12.ru

    Английский алфавит в картинках
    КАК ПОДГОТОВИТЬСЯ К ЕГЭ или ОСТОРОЖНО: Е...
    Клементьева Т.Б. Повторяем времена англи...

    ЕГЭ отучил школы врать об оценках, заяви... 
    Выдающиеся люди. 
    TWO-IN-ONE STORIES 

    Разнообразное использование английского ...
    Контрольные по английскому языку №2
    Английский язык для школьников №16

    Интегрированный урок по английскому язык... 
    «Hollywood» 
    ChandlerThe_Big_Sleep 

    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Welcome
    Меню сайта
    Info
    Видео
    englishschool12.ru
    Info

    Сайт создан для образовательных целей
    АНГЛИЙСКАЯ ШКОЛА © 2019
    support@englishschool12.ru

    +12
    Все права защищены
    Копирование материалов возможно только при разрешении администратора сайта