ГЛАВНАЯ страница | Регистрация | Вход| RSS Вторник, 26.11.2024, 14:28

Удобное меню
  • ТЕСТЫ
  • В помощь учителям
  • В помощь изучающим
  • Родителям
  • Скачать
  • Развлечения
  • Нашим ученикам
  • ЕГЭ-2010-2011
  • Teachers' Cafe
  • Info
    Поиск
    Категории раздела
    Новости [2350]
    Информация
    фотообзоры

    Каталог статей

    Главная » Статьи » Новости образования » Новости

    Как переводчик-фрилансер может гарантированно получить оплату за свой труд?

    Фрилансеры – это внештатные сотрудники, которые выполняют свою работу на удаленной основе. Если человек не находится в штате, не проходит официально по платежным ведомостям предприятия, как следует обезопасить себя и получить от работодателя свою честно заработанную оплату труда? И есть ли вообще способы правового и внеправового обеспечения, на которые можно рассчитывать удаленному сотруднику.

    Первым делом, нужно понимать, что любые деловые отношения с работодателем должны подтверждаться документально. «Без бумажки, ты…», как говорится в простонародье. Отношения «на чистом энтузиазме» очень трудно доказать, если вдруг возникнет спорная ситуация, при которой одна из сторон не выполнила своих обязательств.

    Даже если Вас не берут в штат сотрудником, но планируют производит с Вами профессиональную деятельность – Ваши права могут обеспечиваться авторским трудовым договором, в котором будут прописаны обязанности и права обеих сторон.

    К сожалению, в сфере перевода, как нигде, наверно, имеют место внештатные взаимоотношения между работником  и работодателем. Бюро переводов просто не могут позволить себе нанимать переводчиков по всем языкам, будь то японский, нидерландский, киргизский и т.д. – всех и не перечислишь. И штат придется иметь довольно немалый. Вопрос о его рентабельности стает ребром. Поэтому в этой сфере очень частой является практика, когда одно бюро переводов работает с многими переводчиками, а один переводчик принимает заказы от многих бюро.

    Столь же популярными являются случаи невыполнения работодателем в лице бюро переводов своих обязательств по оплате труда переводчикам. При том, что существует множество форумом о бюро-кидалах и обманщиках в данном сегменте бизнеса – молодые переводчики все равно наступают на грабли и не заключают трудовые договора со своими работодателями. А ведь это первый показатель добросовестности и серьезности агентства. Они сами должны предложить Вам заключить договор. Таким образом они и себя могут обезопасить от получения услуг плохого качества, прописывая пункт о штрафных санкциях за орфографические, пунктуационные и стилистические ошибки в переводе. Таким образом, данный документ взаимовыгоден – как для переводчика, так и для бюро переводов. И заключать его выгодно и неопасно ни для первой, ни для второй стороны. Расстояние при этом – небольшая проблема, т.к. существуют услуги почтовой связи.

    Таким образом, я хочу посоветовать всем фрилансерам думать о своей безопасности и заключать договора с работодателями, которым Вы не доверяете или с которыми работаете впервые.

    Переводчик Александра

     

    Категория: Новости | Добавил: Pressa12 (17.03.2014)
    Просмотров: 980 | Рейтинг: 0.0/0 |
    Дополнительный материал для Вас от сайта englishschool12.ru

    Т. А. Казакова "Translation Techniques. ...
    Прелести отдыха в Турции
    Английский в картинках алфавит

    ЕГЭ - это не проверка знаний, это лотере... 
    Образовательная система Великобритании. 
    Британские Королевские церемонии 

    Насколько необходим экономический англий...
    Контрольный срез по английскому языку 5 ...
    Рекомендованная литература для обучения ...

    Harry Potter and the Chamber of Secrets 
    The Greenroof Project – Making the Envi... 
    шпоры по английскому 

    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Welcome
    Меню сайта
    Info
    Видео
    englishschool12.ru
    Info

    Сайт создан для образовательных целей
    АНГЛИЙСКАЯ ШКОЛА © 2024
    support@englishschool12.ru

    +12
    Все права защищены
    Копирование материалов возможно только при разрешении администратора сайта
    Сайт управляется системой uCoz