ГЛАВНАЯ страница | Регистрация | Вход| RSS Среда, 22.01.2025, 11:03

Удобное меню
  • ТЕСТЫ
  • В помощь учителям
  • В помощь изучающим
  • Родителям
  • Скачать
  • Развлечения
  • Нашим ученикам
  • ЕГЭ-2010-2011
  • Teachers' Cafe
  • Info
    Поиск
    Категории раздела
    ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА [191]
    Информация
    фотообзоры

    Каталог статей

    Главная » Статьи » ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА » ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА

    НЕЗАКАДЫЧНЫЕ ДРУЗЬЯ ЧАСТЬ 4
    Болтая по телефону с Танькой, она соврала, что в ресторан идет с Бобом. Так блондинистый Володя велел себя величать. Ирка смеялась и назвала его как-то Бобкой. Боб взвился, заявил, что она – нахалка, обиделся, но не ушел в ночь, потому что не успел ко времени оскорбления сожрать зажаренную Иркой индейку.
    Филе индейки настроило его на великодушный лад, он снизошел до холодного поцелуя, который незаметно перешел в поцелуй страстный, а тот в свою очередь перешел в следующую стадию, которую Боб очень одобрил. Правда, от индейки его довольно быстро потянуло в сон, за что Ирка на утро обозвала его уже Бобиком.
    Костика, думала Ирка, обзывать никак не хочется. Потому что Костик – высокоинтеллектуальный... она задумалась. Бог с ней, интеллектуальностью. Любит он Ирку, пожалуй, вот что. Кстати, интересно, сам-то он знает, что любит Ирку искренне и нежно? Надо будет на всякий случай ему это объяснить.
    Звонок в дверь раздался даже раньше, чем она ожидала. В дверях стоял поникший Костик, но не один, а с пожилым мужчиной с большими нудными залысинами. Не успела Ирка открыть рот, как он уже представился:
    — Следователь Малахов.
    — Костик, что ты успел натворить по дороге? Поникший Костя вдруг поднял голову и стал распространять вокруг себя сарказм.
     — Да просто замочил пару типов, и все. Походка мне их не понравилась.
    — Ну, если походка… тогда конечно, — согласилась Ирка, глядя на следователя Малахова. — А ко мне-то вы его зачем привели? Чтобы я его пошлепала по попке? Обещаю вам, что в ближайшую неделю он никого мочить не будет. Даже косолапых. Следователь грустно посмотрел на Ирку и погладил залысины.
    Ирке вдруг стало его жалко. Он же не виноват, что он зануда.
    — Проходите на кухню, — предложила она. — Я как раз успела убрать трупы и замыть кровь.
    — Прекратите, — сказал Малахов, но на кухню прошел. Пока Ирка ставила чайник, Малахов вдруг заявил Костику:
    — А вас бы я попросил посидеть в комнате.
    Ирка сразу надулась и выключила чайник.
    — В моем доме… — начала она, но Костя вдруг перебил.
    — Ладно, я лучше правда выйду. А то он подумает, что мы сговорились.
    — Товарищ Агапов! — строго сказал Малахов.
    — Фу-ты нуты! — воскликнула Ирка, но пока вполне мирно.
    — Сесть-то можно? — спросил Малахов, когда Костик ушел в комнату.
     — Что вы хотите? Я-то никого не убивала.
    — Но трупы убрали, — хмыкнул Малахов, проявляя неожиданное остроумие, и сел за стол. — Расскажите, как вы провели вчерашний вечер, начиная с девятнадцати часов. Оторопевшая Ирка вопросов больше не задавала, и рассказала про их с Костей поездку на дачу, опустив некоторые подробности, которые следователя Малахова не касались. Следователь недоверчиво слушал, и спросил:
    — Подтвердить, конечно, никто не может?
    — Почему это не может? Мой дед может, гости, которые у него были, соседи по даче. Не, гражданин начальник, тут вы нас на понт не возьмете и дело не сошьете, - заявила Ирка.
    Малахов вздохнул и поднялся:
    — Ладно, проверим. Из города попрошу не выезжать пока.
    — С какой стати? Вы уже выяснили его алиби!
    — Это ничего не значит. Он мог киллера нанять, — рассудительно заметил Малахов.
    — Ну нет, — возмутилась Ирка. — Как хотите, а на дачу мы поедем.
    — На дачу поезжайте, — согласился Малахов, и пошел к выходу.
    — Эй! — окликнула его Ирка. — Так нечестно. А интрига? Я вам тут полчаса соловьем разливалась, а вы даже не сказали, что случилось!
    — Всего две минуты поразливались-то, — проворчал Малахов. – Вам гражданин Агапов все расскажет. Еле терпит, наверное, — сказал он язвительно и ушел, не прощаясь. Ирка встала перед Костиком, сверля его любопытным взглядом. Костик молчал.
    — Ну, и…?
    — Поехали в ресторан, — безнадежно сказал Костик.
    — Вот так здорово! А я, значит, теряйся в догадках? Докладывай, почему тобой заинтересовался следователь московской прокуратуры. Или он сошел со страниц одного из ваших детективов? Так я должна сказать, никуда не годный был детективчик.
    — Он - старший следователь, — вдруг сказал Костя. — Что?! Ах, извини. Конечно, простой следователь — это не наш уровень. С места не сдвинусь, пока не расскажешь! — Ну, Ируся! Впервые в ресторан собрались. Поехали, там и расскажу. Как опытный манипулятор, Костик подсознательно разогревал Иркино любопытство, и, по мере того, как они ехали к ресторану, она уже кипела. Впрочем, Костин рассказ был коротким. Размышляя, Ирка яростно терзала зубами куриное крылышко.
    — Они тебя в покое не оставят! — заявила она.
    — Вот увидишь — Оставят, — возразил Костик. — Как только найдут настоящего убийцу. — Ничего они не найдут. Зачем им искать, если Леня назвал тебя? И никакие алиби тебе не помогут.
    — Но мотив…
    — Я тебя умоляю! — Ирка нетерпеливо мотнула головой, отчего светлая грива ее блестящих волос широко легла у нее на плечах.
    — Прекрати идеализировать нашу милицию. Какой мотив! Боялся конкуренции, вот и нанял киллера. А что Ленечка дурак, это еще вопрос вкуса и ума. Которым милиция у нас не блещет.
    — Ну да, — рассеяно сказал Костик, глядя на ее волосы и облизываясь. — Пойдем танцевать? —
     Костик! Надо искать киллера. А то тебя посадят.
    — Ага, — легко согласился Костик, и потянул Ирку за руку...
    — Но я не думаю, что это может помешать нам потанцевать.
    — Ну и дурак, — радостно сказал Ирка и положила голову ему на плечо.
    Категория: ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА | Добавил: philantrop (24.02.2010)
    Просмотров: 2084 | Рейтинг: 0.0/0 |
    Дополнительный материал для Вас от сайта englishschool12.ru

    CLIPPED WORDS IN COLLOQUIAL ENGLISH
    Забавные изобретения
    Клементьева Т.Б. Повторяем времена англи...

    My hobby 
    Music in Our Life 
    скачать Решебник Бархударов С.Г. Русский... 

    Праздники США
    Диалог на английском языке
    Рекомендованная литература для обучения ...

    Harry Potter and the Order of Phoenix 
    Группа временных форм Perfect 
    sheldon, sidney - are you afraid of the ... 

    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Welcome
    Меню сайта
    Info
    Видео
    englishschool12.ru
    Info

    Сайт создан для образовательных целей
    АНГЛИЙСКАЯ ШКОЛА © 2025
    support@englishschool12.ru

    +12
    Все права защищены
    Копирование материалов возможно только при разрешении администратора сайта
    Сайт управляется системой uCoz