Еще один прыжок в прошлое заставил бы нас приземлиться в темноте: наш язык не старше 1200 лет. Незадолго до 800 годов возникли записи на нем; то, что лежит раньше, является лишь предметом научных исследований. Незадолго до того, как пришли монахи со своими письменными принадлежностями, строение нашего языка изменилось вплоть до самого основания; впрочем, причины этого события точно установить невозможно. Это глубокое преобразование (так называемое второе передвижение согласных) придало нашему родному языку его своеобразие. То, что было до этого, было германскими диалектами, родственными древнескандинавским языкам. Еще одно тысячелетие назад - и мы сталкиваемся со сходной, даже сравнимой по своему протеканию сменой звуковой картины (так называемое первое передвижение согласных), которое привело к выделению особых германских форм из большой группы индогерманских диалектов. Еще дальше мы продвинуться не можем. Наверное, в первобытные времена индогерманские племена жили теснее друг с другом; очевидно, что имелись исторические потрясения, удары судьбы, которые отрывали их друг от друга, разбрасывали в пространстве и удаляли друг от друга также и в языковом отношении; но торговля и транспортные связи при этом всегда заботились о новом сближении, а частично также и о создании новой общности. Так из индогерманцев произошли германские племена, а из германцев - немцы. Мы говорим на языке других Язык опирается, как мы видели, не только на историю, но и на общность. Ребенок, который играет на улице, учится там другим вещам, другим словам, возможно, даже другому образу речи, чем те, к которым он привык в родительском доме: он занимается вещами, которые ему приносят или показывают его окружающие; он участвует в играх, о которых его родители, родственники, а возможно, даже братья и сестры ничего не знают; он даже горд тем, что усвоил способ выражения, который отделяет его от домашних. Мужчина, который занимается сваркой в мастерской, должен знать наименования инструментов, обозначения процессов, которые дома он, очевидно, никогда не употребляет, не употребляет уже потому, что жена и дети, а также братья и сестры "в этом ничего не смыслят", потому, что они никогда не слышали ни о таких понятиях, ни о вещах или приспособлениях, которые эти понятия обозначают. Однако, если вечером наш человек идет играть в скат (карточная игра), то он применяет определенные, очень примечательные для дилетанта обороты речи, образы и отдельные иностранные слова. На футбольном же поле снова господствуют другие языковые правила.
|