Good table manners avoid ugliness. All rules of table manners are made to avoid it. To let anyone see what you have in your mouth is offensive. So is to make a noise. To make a mess in the plate is disgusting. So there are some rules how to behave yourself at the table: Do not attract undue attention to yourself in public. When eating take as much as you want, but eat as much as you take. Never stretch over the table for something you want, ask your neighbour to pass it. Take a slice of bread from the bread-plate by hand, don't harpoon your bread with a fork. Never read while eating (at least in company). When a dish is placed before you do not eye it suspiciously as though it were the first time you had seen it, and do not give the impression that you are about to sniff it. Chicken requires special handling. First cut as much as you can, and when you can't use knife or fork any longer, use your fingers. The customary way to refuse a dish is by saying, "No, thank you" (or to accept, "Yes, please"). Don't say "I don't eat that stuff", don't make faces or noises to show that you don't like it. In between courses don't make bread-balls to while the time away and do not play with the silver. Do not leave spoon in your cup when drinking tea or coffee. Do not empty your glass too quickly — it will be promptly refilled. Don't put liquid into your mouth if it is already full. Don't eat off the knife. Vegetables, potatoes, macaroni are placed on your fork with the help of your knife. If your food is too hot don't blow on it as though you were trying to start a campfire on a damp night. Try to make as little noise as possible when eating. And, finally, don't forget to say "thank you" for every favour or kindness.
Хорошие манеры за столом исключают вульгарность. Все правила поведения за столом созданы, чтобы избе- жать этого. Показывать кому-нибудь содержимое вашего рта -- оскорбительно. То же самое касается и шума. Не- аккуратно есть также некрасиво. Поэтому и существуют правила поведения за столом. Не привлекайте к себе чрезмерного внимания собравшихся. Когда едите, берите сколько хотите, но съедайте все, что берете. Никогда не тянитесь через весь стол за чем-нибудь, по- просите соседа передать это. Берите кусочек хлеба с хлебницы рукой, не накалывай- те его вилкой. Никогда не читайте во время приема пищи (по крайней мере, в компании). Когда перед вами поставлено блюдо, не пожирайте его глазами, как будто вы в первый раз его увидели, и не со- здавайте впечатления, будто вы готовы проглотить его. Цыпленок требует специального способа обращения. Вначале порежьте его, а когда уже невозможно пользо- ваться ножом или вилкой, прибегните к пальцам. Вежливый способ отказаться от блюда — сказать: "Нет, спасибо" (или согласиться: "Да, пожалуйста"). Не говори- те "Я такое не ем", не гримасничайте и не поднимайте шум, показывая, что вы не хотите этого. В перерывах между едой не катайте хлебные шарики, чтобы скоротать время, и не играйте с серебром. Не оставляйте ложку в чашке, когда пьете чай или кофе. Не опустошайте стакан очень быстро — он будет неза- медлительно наполнен. Не пейте, если ваш рот набит едой. Не ешьте с ножа. Фрукты, картофель, макароны накладываются на та- релку с помощью ножа. Если еда горячая, не дуйте на нее так, как будто вы собираетесь развести костер глубокой ночью. Попытайтесь создавать как можно меньше шума во время еды. И, в конце концов, не забывайте благодарить за каждую услугу и помощь.
|