ГЛАВНАЯ страница | Регистрация | Вход| RSS Среда, 27.11.2024, 09:41

Удобное меню
  • ТЕСТЫ
  • В помощь учителям
  • В помощь изучающим
  • Родителям
  • Скачать
  • Развлечения
  • Нашим ученикам
  • ЕГЭ-2010-2011
  • Teachers' Cafe
  • Info
    Поиск
    Категории раздела
    Новости [2350]
    Информация
    фотообзоры

    Каталог статей

    Главная » Статьи » Новости образования » Новости

    Технический перевод с английского на русский

    Технические переводы- важнейшее направление профессиональной деятельности бюро технических переводов "Магдитранс". Для каждой компании техническая документация представляет собой важную составляющую, которая позволяет организовать эффективное использование продукции и оборудования, выпускаемых вашей компанией.

    Для достижения желаемых результатов компания должна прилагать все возможные усилия при составлении релевантной технической документации. Это значит, что большое внимание должно уделяться процессу выполнения профессионального перевода технической документации.

    Главная проблема технического перевода с английского на русский состоит в точной передаче содержания исходного текста и надлежащем применении специализированных терминов. Технический переводчик должен проявлять особую внимательность с учетом терминологической насыщенности технической документации.

    Чтобы качественно перевести текст с английского, переводчик должен обладать специальными знаниями в конкретной отрасли технического перевода. Ошибки или неточности технического перевода в тех отраслях, требующих глубоких знаний, например, энергетика, могут стать причиной нарушения режима эксплуатации и обслуживания сложного технологического оборудования.

     Процесс перевод в нашем бюро технических переводов осуществляется по комбинированной схеме, которая включает в себя несколько этапов. Комплексная схема технического перевода включает в себя оформление и поступление заказа, оценка и планирование работы, составление глоссариев, образование рабочей группы, собственно технический перевод, редакторская проверка, верстка, корректура, проверка качества и сдача работы клиенту.

     Прием и размещение заказа на технический перевод с английского на русский язык. Прием заказа на технический перевод выполняет Менеджер по работе с персоналом.

    Представитель клиента и менеджер проектов детально рассматривают все вопросы, связанные с исполнением заказа, включая сроки выполнения, стоимость технического перевода, а также отдельные пожелания заказчика (верстка , форматирование, обработка графических материалов и т.д.).

    В зависимости от обстановки к обсуждению условия выполнения заказа может привлекаться технический редактор.

    Для получения дополнительной информации позвоните по телефону 8 903 424 29 15 или напишите на электронный адрес.

    Источник: http://magditrans.ru

    Категория: Новости | Добавил: pressa (18.03.2012)
    Просмотров: 1602 | Рейтинг: 0.0/0 |
    Дополнительный материал для Вас от сайта englishschool12.ru

    Экскурсия по Праге по детским игровым пл...
    НОВОСТИ СО ВСЕГО СВЕТА: Ватикан разрешил...
    Т. Ю. Дроздова, А. И. Берестова, В. Г. М...

    Выдающиеся люди. 
    English Has no Equals! 
    Наречия места 

    Английский язык для школьников №23
    Английский язык для школьников №13
    Английский язык для школьников №10

    ChandlerThe_Little_Sister 
    Субстантивация 
    Проектно-технологический тип организацио... 

    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Welcome
    Меню сайта
    Info
    Видео
    englishschool12.ru
    Info

    Сайт создан для образовательных целей
    АНГЛИЙСКАЯ ШКОЛА © 2024
    support@englishschool12.ru

    +12
    Все права защищены
    Копирование материалов возможно только при разрешении администратора сайта
    Сайт управляется системой uCoz