ГЛАВНАЯ страница | Регистрация | Вход| RSS Суббота, 27.07.2024, 06:09

Удобное меню
  • ТЕСТЫ
  • В помощь учителям
  • В помощь изучающим
  • Родителям
  • Скачать
  • Развлечения
  • Нашим ученикам
  • ЕГЭ-2010-2011
  • Teachers' Cafe
  • Info
    Поиск
    Категории раздела
    грамматика английского языка [324]
    Информация
    фотообзоры

    Каталог статей

    Главная » Статьи » грамматика английского языка » грамматика английского языка

    Притяжательные местоимения (Possessive Pronouns)
    Притяжательные местоимения выражают принадлежность и отвечают на вопрос Whose? - чей? Притяжательные местоимения, являясь oпределителями существительного, не могут употребляться с артиклем или указательным местоимением. Нельзя сказать the my house - мой дом или this my friend - мой друг. Эмфатическая русская структура «этот мой друг» на английский язык переведется конструкцией this friend of mine. Относительная форма притяжательных местоимений (my, your, his, her, its, our, their) выполняет в предложении функцию определения и употребляется в сочетании с определяемым словом, обычно существительным: Here’s your hat. - Вот ваша шляпа. В английском языке нет особого притяжательного местоимения «свой». Русское «свой» переводится на английский язык соответствующим притяжательным местоимением, например: I brought mу dictionary. - Я принес свой словарь. We brought our dictionaries. - Мы принесли свои словари. Английские притяжательные местоимения не переводятся на русский язык, когда они сочетаются с существительными, обозначающими части тела или личные вещи обладателя: There stood a man at the door - В дверях стоял какой-то человек, with his hat in his hand. держа в руке шляпу. Вместо притяжательного местоимения, относящегося к части тела, употребляется определенный артикль в следующих случаях: а) в предложных фразах, относящихся к дополнению: The little girl took me by the hand. - Маленькая девочка взяла меня за руку. б) в предложных фразах, относящихся к подлежащему, в страдательных конструкциях: Не was shot in the leg during the war.- Его ранило в ногу во время войны. в) в предложных фразах, относящихся к подлежащему, если речь идет об ударе, боли и т.п. Сравните: She had а рain in the shoulder. - Она чувствовала боль в плече. She had a bird on her shoulder. - У нее на плече сидела птица. Абсолютная форма притяжательных местоимений употребляется самостоятельно, т.е. без последующего существительного, и выступает в предложении в функции подлежащего, именной части сказуемого или дополнения. Например: ПодлежащееCan I borrow your pen? Yours works better than mine does.Могу я одолжить вашу ручку? Ваша пишет лучше, чем моя.
    ПредикативThese books are ours.Эти книги наши.
    ДополнениеPhilip wanted a screwdriver, so I let him take yours.Филиппу был нужен штопор, поэтому я разрешил ему взять ваш на время.
    Абсолютной формы притяжательного местоимения it не существует.
    Категория: грамматика английского языка | Добавил: f531 (13.01.2010)
    Просмотров: 4651 | Рейтинг: 5.0/1 |
    Дополнительный материал для Вас от сайта englishschool12.ru

    Мария Тюдор (Мария Кровавая или Мария Ка...
    WISE THOUGHTS OF WISE PEOPLE
    ПРАГА (глазами аборигена) фоторепортаж

    Боремся с тошнотой. 
    СЛОВООБРАЗОВНИЕ 
    Скачать Биологический энциклопедический ... 

    Рекомендованная литература для обучения ...
    История и культурные особенности Англии
    Насколько необходим экономический англий...

    Л.Е. КЕРТМАН ГЕОГРАФИЯ ИСТОРИЯ И КУЛЬТУР... 
    Л.Е. КЕРТМАН ГЕОГРАФИЯ ИСТОРИЯ И КУЛЬТУР... 
    J.M.Barrie, The Adventures of Peter Pen 

    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Welcome
    Меню сайта
    Info
    Видео
    englishschool12.ru
    Info

    Сайт создан для образовательных целей
    АНГЛИЙСКАЯ ШКОЛА © 2024
    support@englishschool12.ru

    +12
    Все права защищены
    Копирование материалов возможно только при разрешении администратора сайта
    Сайт управляется системой uCoz