Взаимные местоимения one another, each other - друг друга, один другого - обозначают, что какое-то действие совершается совместно либо какие-то лица/предметы сравниваются друг с другом: They looked at each other and - Они посмотрели друг на друга и smiled. улыбнулись. Тhe streets were so alike one another - Улицы были так похожи друг на that you could easily lose your way. друга, что можно было заблудиться. Взаимные местоимения имеют форму притяжательного падежа: They forgot each other’s names. - Они забыли имена друг друга. Взаимные местоимения выступают в предложении в функции прямого или косвенного предложного и беспредложного дополнения, в форме притяжательного падежа - в функции определения: Прямое дополнениеJohn and Mary love each other.Джон и Мэри любят друг друга. Косвенное дополнениеHe put all books on top of one another.Он сложил все книги одна на другую. ОпределениеThe students borrowed each other’s notes.Студенты одалживали конспекты друг друга. Многие грамматисты отмечают, что each other используется для обозначения двоих человек или двух предметов, a one another - большего количества. Однако это правило не соответствует действительному употреблению взаимных местоимений. Смысловая разница между each other и one another незначительна. Each other обычно предпочтительнее, когда высказывается некое обобщение, т.е. речь идет не о конкретных людях. Сравните: It’s rather difficult for people to - Людям довольно трудно понимать understand one another. друг друга. They’ve sat two hours without - Они посидели два часа, не speaking to each other. разговаривая друг с другом.
|