ГЛАВНАЯ страница | Регистрация | Вход| RSS Среда, 15.05.2024, 03:23

Удобное меню
  • ТЕСТЫ
  • В помощь учителям
  • В помощь изучающим
  • Родителям
  • Скачать
  • Развлечения
  • Нашим ученикам
  • ЕГЭ-2010-2011
  • Teachers' Cafe
  • Info
    Поиск
    Категории раздела
    Интересно каждому [6374]
    Информация
    фотообзоры

    Каталог статей

    Главная » Статьи » Интересно каждому » Интересно каждому

    CЕМАНТИКО-СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ СВОЕОБРАЗИЕ ГЛАГОЛОВ ЗРИТЕЛЬНОГО ВОСПРИЯТИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

    Эту статью мне посоветовал мой приятель, которому понадобился адвокат Киев для решения его семейных вопросов, и ему порекомендовали надежного адвоката, которые в два счета решил его проблему. Целью настоящей работы является анализ структурно-семантических свойств производных префиксальных и префиксально-постфиксальных глаголов зрительного восприятия в русском языке. В качестве объекта исследования выступили дериваты от ядерных для поля визуального восприятия глаголов смотреть и глядеть с префиксами вы- и вз-.

                Поскольку одной из задач работы является описание структурных и семантических свойств глаголов активного зрительного восприятия (смотреть, глядеть) в сравнении со свойствами глаголов пассивного восприятия (видеть) и глаголов, обозначающих другие сферы чувственного восприятия, в работе приведены дериваты от видеть, слышать, нюхать и др. в качестве сопроводительного материала.

             Известно, что внутриглагольная деривация не предполагает существенного изменения семантики производящего. Ядро исходного значения должно сохраниться и вместе с тем осложниться дополнительными семантическими компонентами: «В глаголах, мотивированных глаголами, обозначающих действие по его отношению к другому действию, содержатся модификационные словообразовательные значения, дополняющие или видоизменяющие значение мотивирующего глагола» [Русская грамматика 1980, § 972] (далее РГ 1980).

                Большая часть производных от анализируемых глаголов может быть соотнесена с классическими словообразовательными типами, указанными в РГ 1980. Формально и семантически большинство производных представляют собой сумму значений производящей основы и аффикса, находятся в русле модификационного словообразования, т.е. представляют собой регулярные явления в языковой системе. Эта регулярность будет продемонстрирована на примере анализа производных с префиксом вы-.

    Производные с префиксом вы-

                В этой части работы будут рассмотрены единицы высмотреть (высматривать) и выглядеть.

             (1) Батенька сунул Анютке узелок с деньгами, а она высмотрела куст, какой погуще, и спряталась (А.Чехов).

             (2) Также нарушителей, успевших незаметно поживиться бесплатной елкой, будут высматривать среди пассажиров на железнодорожных платформах и автобусных остановках («Вечерняя Москва»).

                (3) Вот по какому критерию надо высматривать будущих соперников Америки, а не по критериям экономической, технологической и военной мощи (А.Панарин).

             Приведенные контекстные употребления анализируемых единиц соответствуют первым их значениям ‘внимательно наблюдая, найти, заметить’[1].

             Важным компонентом семантики глаголов высмотреть, выглядеть, высматривать является то, что в качестве объекта восприятия, обозначенного этими глаголами, выступает не единичный предмет, а целый ряд предметов, явлений. Так, в примере (2) в качестве собственно объекта восприятия выступает некоторое количество пассажиров, в примере (3) – партнеры / соседи Америки, в примере (1) – кусты.

             Указанные глаголы обозначают ситуацию, при которой субъект наблюдает ряд предметов, оценивая их по шкале подобное / различное. Глаголы высмотреть и выглядеть предполагают не просто получение, добывание чего-л. посредством действия, названного мотивирующим словом, а поиск нужного объекта в кругу подобных ему или отличных от него (таким образом, противопоставление фона и фигуры[2], свойственное зрительному восприятию человека, отражается в языке, встраиваясь в семантику указанных глаголов).

             Еще одной из принципиальных составляющих глаголов высматривать, высмотреть, выглядеть является заданность свойств объекта. Обычно в качестве объекта действия высмотреть выступает предмет с признаками, которые служат критериями его обнаружения в кругу подобных: высмотреть куст, какой погуще.

             В связи с тем что кроме собственно компонента ‘восприятие’ в значении этих глаголов легко обнаруживаются такие компоненты, как ‘сопоставление’, ‘внимание’, обнаружение и вычленение объекта представлено сопряженным с некоторыми трудностями. Так, например, высмотреть может называть динамическую ситуацию: субъект или объект восприятия находятся в состоянии движения.

             (4) Весьма возможно, что, когда судно войдет во льды, лоцману посчастливится высмотреть из обсервационной бочки белого медведя (Б.Пильняк).

             (5) А уже в это время, как только небо погаснет и станет на нем вечерняя звезда, Хапун вылетает из своего места и вьется над школой, и в окна бьет крылом, и высматривает себе добычу (В.Короленко).

    Кроме того, усилие наблюдателя может быть направлено на обнаружение чего-л. скрытого, неочевидного:

             (6) Время от времени они встряхиваются и по привычке пытаются высмотреть в ком-нибудь потенциальную угрозу (А.Кравченко).

             (7) Он, доктор, весьма дороживший этой свой профессией, как никто, умел высмотреть в человеке подкрадывающуюся смерть (Р.Киреев).       

             (8) День был чистый и кроткий, как раз подходящий для всякого рода случайности, так что небеса им ничего не сказали, когда они невольно, проводив глазами коня с всадницей и шествовавшим рядом спутником, вскинули лица наверх в надежде высмотреть хотя бы смутные следы знамения (А.Черчесов).

             В приведенных контекстах объект восприятия обладает свойствами, которые обнаруживаются не сразу или не всякому наблюдателю. Так, потенциальная угроза здесь – возможная, но не реальная. В примере (2) контекст позволяет заключить, что врачу Чехову были видны симптомы болезни, неочевидные обычным врачам.

             Итак, мы выяснили, какие компоненты значения оказываются важными для указанных глаголов зрительного восприятия. Теперь рассмотрим словообразовательный механизм формирования этого значения. Мотивирующие глаголы смотреть и глядеть являются единицами полисемантичными. У смотреть [МАС 1981-1984] выделяет 11 значений, у глядеть – 9. В качестве производящей основы выступает первое значение указанных глаголов – ‘устремлять, направлять взгляд’.

             Префикс вы-, как и мотивирующий глагол, обладает свойством многозначности (в РГ 1980 приводится пять значений).

    1. ‘Удалить(ся), выделить(ся) из чего-н., направить(ся) наружу посредством действия, названного мотивирующим глаголом’(выехать, выйти, выкатить, выпрыгнуть).
    2. ‘Интенсивно и (или) тщательно совершить действие, названное мотивирующим глаголом’ (выбелить, вылизать, вымерить).
    3. ‘Добыть, получить, найти что-н. посредством действия, названного мотивирующим глаголом’ (выиграть,  выстрадать, вычитать, высмотреть).
    4. ‘Выдержать что-н., протерпеть в течение какого-н. времени, совершая действие, названное мотивирующим глаголом’ (выжить, выстоять).
    5. ‘Совершить (довести до результата) действие, названное мотивирующим глаголом’ (выкопать, выстроить, выровнять).

    Очевидно, что значение рассмотренных в контекстном употреблении глаголов представляет собой сумму значений глагола ‘устремлять, направлять взгляд’ и приставки ‘добыть, получить, найти что-н. посредством действия, названного мотивирующим глаголом’.

             Общее значение для этих глаголов можно сформулировать так: ‘оценивая признаки нескольких объектов и сопоставляя их, обнаружить искомый’.

             Ситуация, названная анализируемыми глаголами, предполагает целый ряд мыслительных операций: 1) оценка видимых свойств наблюдаемых объектов (размер, цвет, местоположение и т.п.); 2) сопоставление свойств наблюдаемых объектов с требованиями к объекту поиска; 3) выбор из наблюдаемых объектов искомого (как бы мысленное извлечение объекта из ряда подобных, ВЫделение).

    Представляется целесообразным сопоставить высмотреть с другими глаголами чувственного восприятия. Глаголы, предполагающие поиск и отбор объектов на основании оценки их признаков, называют только зрительное восприятие. Ядерные глаголы других модальностей в русском языке образуют дериваты с префиксом вы-, но их значения существенно отличаются от высмотреть. Ср.:

             (9) *Выслушать неясные звуки. – Выслушать хрипы в легких больного.

    В отличие от соответствующих глаголов зрительного восприятия выслушать не предполагает отбора из ряда примеров.

             (10) *Вынюхать яблоко в корзине.

             (11) Так давно они здесь прошли, что глупо и пытаться вынюхать что-нибудь толковое (Г.Владимов). В контекстах такого типа вынюхать утрачивает значение восприятия и приобретает переносное ‘разузнать, выведать’.

             (12) Выщупать осколок снаряда в раненой руке[3]. Такое употребление воспринимается как единичное. Поиск подобных примеров в корпусе текстов результатов не дал.

    В ходе анализа контекстных употреблений была обнаружена и другая группа примеров с глаголом высмотреть:

             (13) Им была поставлена задача: проникнуть в Воронеж, высмотреть расположение артиллерии, наличие конных и пеших сил и напоследок вручить командующему обороной… запечатанный пакет, в котором находилось письмо Буденного (А.Толстой).

             (14) Он все высмотрел: и то, что у него [Бельтова] жилет был не застегнут на последнюю пуговицу, и то, что зуб был выдернут и проч., и проч. (А.Герцен).

             Субъект восприятия не выделяет предмет на фоне других. Задача наблюдателя заключается в том, чтобы составить по возможности исчерпывающее представление о зрительной ситуации в ее целостности. Восприятие, обозначенное глаголами этого ряда, предполагает не поиск объекта с заданными признаками, а всестороннее восприятие свойств объекта, в качестве которого обычно выступает неделимая ситуация восприятия.        

             В [МАС 1981-1984] второе значение высмотреть определяется так: ‘увидеть все при осмотре чего-л.’ В этом значении глагол высмотреть сближается по смыслу с разведать и узнать.

             Значение приставочного глагола можно определить как сумму значения производящего ‘осматривать, рассматривать кого-, что-л. с целью ознакомления’[4] и значения префикса. Какое из значений вы- реализуется в этом типе глаголов, в значительной степени определяется контекстом. Нельзя исключать и то, что конкретный глагол может соотноситься одновременно с несколькими значениями приставки (в данном случае речь идет о втором, третьем и пятом значениях префикса вы-).

             Итак, необходимо сказать, что глаголы зрительного восприятия с приставкой вы- соответствуют классическим русским словообразовательным типам, значения анализируемых единиц можно рассматривать как сумму значений производящей основы и префикса.

    Производные с префиксом вз-

             Большинство префиксальных дериватов от смотреть и видеть могут быть соотнесены со словообразовательными типами, указанными в РГ 1980. Вместе с тем, не всегда удается обнаружить такое толкование значения приставки, которое можно применить к конкретному глаголу. Словообразовательное значение целого ряда широкоупотребительных глаголов нетипично. Рассмотрим единицу взглянуть. В соответствии со словообразовательным словарем Тихонова [Тихонов 1990] форма взглянуть является префиксальным дериватом от глянуть. В РГ 1980 зафиксировано, что глаголы с преф. вз- / взо- (фонемат. |вз| / |взо|) представлены четырьмя типами.

             1. Глаголы со знач. ‘поднять(ся) вверх, наверх с помощью действия, названного мотивирующим глаголом’: взлететь ‘летя, подняться вверх’, взлезть (разг.), взмести, взойти, взъехать, вскарабкаться, вскатить, встащить (разг.).

             2. Глаголы со знач. ‘интенсивно или резко, внезапно совершить действие, названное мотивирующим глаголом’: взвизгнуть ‘сильно или внезапно визгнуть’, вскрикнуть, вздорожать, взмокнуть.

             3. Глаголы со знач. ‘интенсивно или резко, внезапно начать действие, названное мотивирующим глаголом’: взволноваться ‘сильно заволноваться’, взвыть, взреветь.

             4. Глаголы со знач. ‘совершить (довести до результата) действие, названное мотивирующим глаголом’: взрастить (высок.) ‘совершить, довести до результата действие по глаголу растить’, взбесить, вскипеть, вскружить, вскормить, вспотеть.

             Нетрудно обнаружить, что взглянуть не соотносится ни с одним из этих словообразовательных типов в чистом виде:

             1. Взглянуть ≠ глянув, подняться наверх. Взглянуть может предполагать направленность взгляда (глаз) как вверх, так и вниз:

             (1) Иной раз истина, в буквальном смысле слова, может лежать на поверхности, стоит лишь взглянуть под ноги (И.Усейнова).

             (2) Их прозрачность была такова, что когда я … решился взглянуть прямо вниз, то я ничего не видел между собой и бездной, расстилавшейся под нами (А.Богданов).

             2. Взглянуть ≠ сильно, внезапно, резко глянуть. Глагол взглянуть не обязательно содержит фрагмент интенсивности. (Ср.: Вяло взглянуть, лениво взглянуть, устало взглянуть)

             3. Взглянуть ≠ внезапно начать (?) глядеть[5]

             4. Взглянуть ≠ довести до результата действие по глаголу глянуть.

             Заметим, что глагол глянуть формально проще анализируемой единицы, однако толкование производного глагола через глянуть не всегда возможно (см. п.3).

             Именно анализ глаголов типа взглянуть позволяет сделать вывод о том, что префиксальный полисемичный глагол не всегда соотносится с одним словообразовательным типом. Конкретные контексты употребления одного глагола зачастую включаются в разные ряды префиксальных образований, более того, можно утверждать, что даже «…одно и то же конкретное употребление может оказываться в составе нескольких рядов» [Кронгауз 1998: 108].

             Думается, что глаголы смотреть и глядеть объединяются общим компонентом значения ‘однократно совершить действие (небольшой длительности и заданной интенсивности), названное производящим глаголом’. Пилотажный опрос показал, что носитель языка толкует значение глагола взглянуть как синоним посмотреть (некоторые респонденты определяли значение взглянуть через лексему взгляд, например, бросить взгляд). Однако словообразовательный тип глаголов с преф. вз- и суфф. -ну- со значением ‘за короткое время и с небольшой интенсивностью совершить действие, названное мотивирующим глаголом’: всплакнуть ‘немного поплакать’, взгрустнуть, вздремнуть, всполоснуть, всхрапнуть в знач. ‘немного поспать’ в соответствии с данными академической грамматики образует глаголы стилистически маркированные (взглянуть – очевидно нейтральный глагол): все глаголы принадлежат разг. речи или просторечию. Тип оценивается как непродуктивный.

             Отсутствие образования с приставкой вз- от синонимичного глагола смотреть позволяет предположить неидентичность семантики глядеть и смотреть. Различие между этими единицами может, в частности, заключаться в том, что смотреть обозначает в большей степени направленное действие, подчеркивает связь внимания и зрения, отразившуюся в языке. Эта точка зрения подтверждается еще и тем, что от глагола смотреть вообще нельзя образовать глагола однократного действия (ср. заглянуть, глянуть).

                Как уже говорилось выше, единицы смотреть и глядеть весьма схожи с точки зрения семантики (большинство значений этих глаголов совпадают: смотреть / глядеть в даль; смотреть / глядеть на жизнь сквозь розовые очки; смотреть / глядеть за детьми; окна смотрели / глядели на пустырь; смотреть / глядеть молодцом; смотри / гляди, беда будет). Как правило, совпадают и значения производных (посмотреть / поглядеть в окно; присмотреться / приглядеться к человеку; присматривать / приглядывать за детьми; засматриваться / заглядываться на девушку). Более того, указанные глаголы предполагают взаимозамену в целом ряде устойчивых словосочетаний: смотреть / глядеть в оба; смотреть / глядеть в корень; смотреть / глядеть не на что и т.д. Количество глагольных словообразовательных типов разнится только на один: от глагола смотреть в русском языке не образуется деривата с префиксом вз-.

            

             Таким образом, в работе были рассмотрены глагольные образования с префиксами вы- и вз-, обслуживающие сферу зрительного восприятия. Словообразовательные и семантические свойства этих глаголов пока не получили системного описания в лингвистической науке, несмотря на то, что такие глаголы, как взглянуть, являются широко употребительными. Некоторые словообразовательные механизмы, а также механизмы формирования значений глаголов зрительного восприятия представляются уникальными и несистемными явлениями языка.



    [1] По данным [МАС 1981-1984].

    [2] Е.С.Кубрякова указывает, что главным принципом зрительного восприятия, направленного на идентификацию и распознавание объектов в поле зрения, оказывается противопоставление фона и фигуры. Если фон привычный, то соответствующим глаголом отмечается восприятие необычного, незнакомого объекта. В случаях, когда фоновой является непривычная ситуация, замечается хорошо знакомое. Подробнее см. [Кубрякова 2000, 88].

    [3] Пример из [МАС 1981-1984].

    [4] Высмотреть[4] по [МАС 1981-1984].

    [5] Формально производящей базой для взглянуть выступает глянуть.

    Категория: Интересно каждому | Добавил: Admin (17.05.2010)
    Просмотров: 5736 | Рейтинг: 0.0/0 |
    Дополнительный материал для Вас от сайта englishschool12.ru

    Скачать все книги Терри Пратчетт на англ...
    Учебник русского языка в США
    СТРИПТИЗ ДЛЯ БАРАКА ОБАМЫ

    Проект ШСУ – школьное самоуправление 
    Плюсы и минусы ЕГЭ 
    ИЗ ДАЛЬНИХ СТРАНСТВИЙ ВОЗВРАТЯСЬ... ТУРЦ... 

    Презентация по английскому языку
    Рекомендованная литература для обучения ...
    Английский язык для школьников №13

    Профессиональный (научный) тип организац... 
    Субстантивация 
    Праздничная программа с 8 марта 

    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Welcome
    Меню сайта
    Info
    Видео
    englishschool12.ru
    Info

    Сайт создан для образовательных целей
    АНГЛИЙСКАЯ ШКОЛА © 2024
    support@englishschool12.ru

    +12
    Все права защищены
    Копирование материалов возможно только при разрешении администратора сайта
    Сайт управляется системой uCoz