По мере роста иностранных инвестиций и дальнейшей интеграции Российской Федерации в мировую экономическую систему, увеличивается и объем имущества, расположенного на территории нашей страны и принадлежащего иностранным владельцам. При рыночном обороте такого имущества закономерно возникает вопрос о его справедливой стоимости, и отвечать на этот вопрос призваны независимые оценщики.
Одной из особенностей оценки имущества для иностранных пользователей является то, что отчет об оценке должен быть составлен на английском языке, поскольку английский сегодня де-факто является признанным языком международного делового общения. Следует отметить, что проведение оценки на английском не означает автоматического отказа от использования российских стандартов оценки. Если отчет независимого оценщика планируется использовать на территории Российской Федерации, то процедура оценки должна соответствовать стандартам оценочной деятельности, обязательными для применения в нашей стране. Отказ от использования российских стандартов оценки возможен в тех случаях, когда конечный пользователь отчета находится за пределами Российской Федерации. В этом случае используются международные стандарты оценки или стандарты оценки, принятые в конкретной стране.
Приведем примеры ситуаций, в которых необходима оценка на английском языке.
Во-первых, это проведение аудита зарубежной компании, владеющей имуществом на территории России. В этом случае оценка необходима для иностранных аудиторов с целью независимого подтверждения рыночной стоимости этого имущества.
Во-вторых, это различные судебные споры, связанные с собственностью, находящейся на территории РФ. В таких случаях отчет об оценке готовится для судебных властей той страны, где происходит рассмотрение спора.
В-третьих, это размещение акций компаний, владеющих имуществом в нашей стране, на международных фондовых биржах. В данном случае, оценка проводится по требованию иностранной биржи и отчет об оценке предназначен для подтверждения стоимости активов, указанной в первичных документах компании-эмитента.
И еще одна весьма распространенная ситуация, требующая проведения оценки на английском – это оценка имущества для подтверждения финансового положения российских граждан, обращающихся в иностранные посольства за получением въездной визы. Например, к числу посольств, требующих такую оценку, относится посольство Канады в РФ.
В заключение отметим, что не всегда в описанных ситуациях необходимо составлять полный отчет об оценке. Например, для иностранного посольства вполне достаточно краткого информационного письма на английском языке за подписью профессионального оценщика с кратким описанием имущества и формулировкой результата оценки его рыночной стоимости. Такой способ оформления может существенно сэкономить затраты заказчика на проведение оценочной экспертизы.
Материал предоставлен московской оценочной компанией "Старт-Альянс"
|