ГЛАВНАЯ страница | Регистрация | Вход| RSS Четверг, 28.03.2024, 15:56

Удобное меню
  • ТЕСТЫ
  • В помощь учителям
  • В помощь изучающим
  • Родителям
  • Скачать
  • Развлечения
  • Нашим ученикам
  • ЕГЭ-2010-2011
  • Teachers' Cafe
  • Info
    Поиск
    Категории раздела
    топики по английскому языку с переводом [138]
    Информация
    фотообзоры

    Каталог статей

    Главная » Статьи » топики по английскому языку с переводом » топики по английскому языку с переводом

    Lewis Carroll
    Lewis Carroll was the pen-name of Charles L. Dodgson, the man who wrote a famous book for children "Alice's Adventures in Wonderland". Charles L. Dodgson was born in England in 1832. He got his early education at a public school. Then he became a student at Oxford. Charles studied mathematics and later taught this subject in the same college. Charles Dodgson had no family, but he loved children very much. He often visited his friend, who had a large family. There were three little girls in the family. One of them Alice, was four years old. Dodgson liked Alice very much and he often told her interesting stories which he made up himself. Charles told Alice Liddell about the adventure of a little girl, and she liked the stories very much. When Alice Liddell was about ten years old, she asked Charles to write down the stories for her, and he did so. He called the heroine of his book also Alice. This hand-written book had many pictures made by Charles himself. They were not very good pictures but the children liked them. One day a friend of the Liddells, a writer, came to see the family. He saw the hand-written book made by Charles Dodgson and began to read it with great interest. He read the book to the end and said that it was good and that all the children in England must read it. Charles decided to publish the book but he did not want to do it under his own name. So he took the pen-name of Lewis Carroll. The book came out in 1865 and all the people who read it liked it very much. Later the book was published in the United States, in France and in Germany. The first Russian translation of "Alice's Adventures in Wonderland" came out in 1923. In England the book was published very many times during the author's life and you can aways find it in the bookshops of today. "Alice's Adventures in Wonderland" is still a favourite children's book.
     
    Льюис Кэрролл Льюис Кэрролл — псевдоним Чарлза Доджсона, чело- века, который написал известную книгу для детей "При- ключения Алисы в Стране чудес". Чарлз Доджсон родился в Англии в 1832 г. Он полу- чил образование в частной школе. Затем он стал студен- том Оксфорда. Чарлз изучал математику и позже препо- давал в том же колледже. У Чарлза Доджсона не было семьи, но он очень любил детей. Он часто навещал своего друга, у которого была большая семья. В этой семье было три маленькие девоч- ки. Одной из них, Алисе, было четыре года. Доджсон очень любил Алису и часто рассказывал ей интересные истории, которые сам придумывал. Чарлз рас- сказывал Алисе Лидделл о приключениях маленькой де- вочки, и ей очень нравились эти истории. Когда Алисе Лидделл было около десяти лет, она по- просила Чарлза записать для нее истории, и он это сделал. Героиню своей книги он тоже назвал Алисой. В этой кни- ге, написанной от руки, было много иллюстраций, сделан- ных самим Чарлзом. Они были не очень хорошими, но детям нравились. Однажды друг семьи Лидделл, писатель, пришел навес- тить их. Он увидел книгу, написанную Чарлзом Доджсо- ном, и начал читать ее с большим интересом. Он прочитал книгу до конца, сказал, что она хорошая, и ее должны прочитать все дети в Англии. Чарлз решил опубликовать книгу, но не хотел подпи- сывать ее своим именем. Он взял себе псевдоним Льюис Кэрролл. Книга вышла в 1865 г. Она нравилась всем детям, которые е« читали. Позже книга была опубликова- на в США, во Франции и в Германии. В 1923 г. книга "Приключения Алисы в Стране чудес" вышла в русском переводе. В Англии книгу публиковали очень много раз при жиз- ни автора. Вы можете и сегодня купить эту книгу. "При- ключения Алисы в Стране чудес" до сих пор любимая дет- ская книга.
    Категория: топики по английскому языку с переводом | Добавил: f531 (29.12.2009)
    Просмотров: 4346 | Рейтинг: 0.0/0 |
    Дополнительный материал для Вас от сайта englishschool12.ru

    Пожары в Марий Эл
    Ко дню Учителя!
    Английская школа снова приглашает в чайн...

    Ex. 10. Translate into English. 
    Местоимения some, any 
    Скачать Пурышева Н.С. Физика. 9 класс. 

    Поздравление к Новому Году на Английском...
    Английский язык для школьников №17
    Сочинение "Сны Раскольникова и их х...

    Условные предложения 
    «Спроси у друга?» урока для закрепления ... 
    Jer_Diary 

    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Welcome
    Меню сайта
    Info
    Видео
    englishschool12.ru
    Info

    Сайт создан для образовательных целей
    АНГЛИЙСКАЯ ШКОЛА © 2024
    support@englishschool12.ru

    +12
    Все права защищены
    Копирование материалов возможно только при разрешении администратора сайта
    Сайт управляется системой uCoz