ГЛАВНАЯ страница | Регистрация | Вход| RSS Пятница, 19.04.2024, 04:16

Удобное меню
  • ТЕСТЫ
  • В помощь учителям
  • В помощь изучающим
  • Родителям
  • Скачать
  • Развлечения
  • Нашим ученикам
  • ЕГЭ-2010-2011
  • Teachers' Cafe
  • Info
    Поиск
    Категории раздела
    Все для экзамена [1308]
    Информация
    фотообзоры

    Каталог статей

    Главная » Статьи » Все для экзамена » Все для экзамена

    РАЗВИТИЕ ПРОГРАММ МАШИННОГО ПЕРЕВОДА

    Машинный перевод (МП) представляет собой, как известно определенную систему программного обеспечения, которая позволяет переводить тексты с одного языка на другой с помощью компьютера, т.е. автоматически, без участия человека. Состояние развития МП (или АП) автоматизированного перевода) сегодня, по сравнению с предыдущими десятилетиями 20 века, внушает определенный оптимизм. Если раньше уровень качества перевода, который обеспечивала американская венная программа перевода, работавшая с английским и русским языкми, иллюстрировалась следующим примером - рус. известное выражение "Т spirit is willing but the flesh is weak" переводилось так: "The vodka is good the meat is rotten" (согласно Economist, 16.03.02), то сейчас можно говорить о значительно более серьезных успехах МП. Тем не менее, несмотря на наблюдающийся всеобщий оптимизм исследователей, разработчиков пользователей ПК в мире относительно успехов МП, история его развития была далеко не безоблачной и шла извилистым, прерывающимся и иногда кружным путем.
    У истоков разработки систем и принципов программного обеспече МП стояли американские группы исследователей (Georgetown University) английские (Hutchins,W.J.), французские (проект СЕТА), канадские (ТАUM), исследователи Японии (Tanaka, 2001), Израиля (Lehman- Wilzig,S.), Австралии (Walters, Patel, 2000), Дании (Jorgensen, 1999) и др.
    Категория: Все для экзамена | Добавил: pressa (04.08.2012)
    Просмотров: 2529 | Рейтинг: 0.0/0 |
    Дополнительный материал для Вас от сайта englishschool12.ru

    Джейн Поуви Говорите правильно по-англий...
    Привидения Виндзорского замка
    знак «&»

    Источник необходимыхсоветов, достойный в... 
    socially intelligent 
    Ex. 15. Translate into English. 

    Испанский язык
    Рассказ о себе на английском
    Положение о порядке организации и провед...

    JIM, WHО RАN АWАУ FROM HIS NURSE, AND W... 
    Call My Bluff: linguistic game 
    «Спроси у друга?» урока для закрепления ... 

    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Welcome
    Меню сайта
    Info
    Видео
    englishschool12.ru
    Info

    Сайт создан для образовательных целей
    АНГЛИЙСКАЯ ШКОЛА © 2024
    support@englishschool12.ru

    +12
    Все права защищены
    Копирование материалов возможно только при разрешении администратора сайта
    Сайт управляется системой uCoz