В статье рассматриваются
слова-паразиты как одно из проявлений асистемного в речи. В научной литературе они
изучаются в разных аспектах: в рамках исследования разговорной речи как лишние,
«пустые» слова, которые можно опустить без изменения смысла высказывания (хотя утверждение
справедливо по отношению к частицам и модальным словам) [Сиротинина 1971], [Земская
1987]; как средство ритмической организации речи [Розанова 1983]; с точки
зрения их функциональной нагруженности в дискурсе [Шмелёв 1998], [Дараган 2000];
в аспекте лингвоэкологии и лингвокультурологии [Васильев 2003], [Трофимова 1995],
[Шардакова 2002]; в сопоставительном с другими языками плане [Разлогова 2003];
как результат частеречной транспозиции и десемантизации [Антонова 1982],
[Иванова 1982], [Фёдорова 2002].
Материалом для анализа послужили летописные и
художественные списки княжеского жития Бориса и Глеба. В ходе исследования нами
были обнаружены как глагольные, так и именные словообразовательные синонимы. В
рамках данной статьи мы ограничимся анализом префиксальной глагольной
синонимии.
Наиболее известным способом систематизации
фразеологических единиц является их объединение в синонимические ряды и
антонимические пары. Синонимический ряд состоит из фразеологизмов, одинаковых
или близких по значению, и поэтому удобно запоминается. Антонимическая пара
объединяет фразеологизмы, противоположные по значению, и вследствие этой их противоположности
тоже легко запоминается. Но более эффективно для запоминания объединение
фразеологических синонимов и антонимов в одной синонимо-антонимической
парадигме. Суть в том, что антонимы противопоставляются друг другу только
потому, что в своем значении имеют общее логическое основание для
противопоставления, то есть, в сущности, тождественны по значению (антонимы –
тоже своего рода синонимы).
Язык в любой
исторический период представляет собой открытую, находящуюся в постоянном
развитии систему. Быстрее и значительнее остальных изменяется и развивается
словарный состав языка. Одной из самых существенных черт лексического фонда
является его открытость, которой обусловлены и действующие в нем
закономерности. Словарный состав выступает как сложная многоплановая система,
заключает в себе много стабильных, старых элементов, ассимилирует новые
элементы, содержит признаки тенденций его развития в будущем [Ивлева 1986].
Широко распространено мнение, согласно которому совершенствование словарного
состава обнаруживается прежде всего в его количественном росте. Однако не число
слов само по себе определяет процесс совершенствования лексики, а то, как
функционируют слова, как их количество взаимодействует с их качеством. Не менее
важным поэтому представляется процесс появления новых значений у старых слов
[Будагов 2004: 48].
Структура, погруженная в сферу становления, в каждый момент этого
становления дает новый результат, несущий печать своего оригинала, а также и
потенцию дальнейшего становления и, следовательно, бесконечное разнообразие
также и результатов этого становления [Лосев 2004: 270].
Цель предлагаемой статьи – выявить и проанализировать симметрологическую
/ системную и асимметрологическую / асистемную нагрузку синтаксических групп методом
позиционного анализа и методом факторного распределения.
ExtendedProjectionPrinciple
(расширенный принцип проекции), или EPP, – один из универсальных принципов генеративной
грамматики. Он был изначально введен, чтобы объяснить поведение подлежащих в
английском языке. Для каждого предложения оказывается верно одно из двух: либо
номинативный аргумент передвигается в SpecТP из
своей базовой позиции (в примере (1) он слева от наречий и вспомогательного
глагола, присоединенных позже, чем он), либо в SpecТP
появляется эксплетив (it или there).
Лингвистические исследования последних лет различны
по своей эвристической направленности, они находятся в той межпарадигмальной
стадии, для которой характерны тенденции к интегративному описанию объекта исследования.
Наряду с появлением антропоцентричных когнитивных и коммуникативно-прагматических
концепций языковых явлений, в последние годы возрастает интерес к речевой и
текстовой деятельности как к физическому многомерному нелинейному и
самоорганизующемуся феномену.
По выражению посессивных отношений мировые языки
делятся на «E-языки», использующие конструкции с глаголом esse (быть), и «H-языки»,
использующие конструкции с глаголом habere
(иметь). Считается, что эволюция
выражения посессивности наблюдается при превращении «E-языков» в «H-языки» [Бенвенист
1985: 212]. В данном аспекте представляется целесообразным сравнить два
сохранившихся балтийских языка – латышский и литовский.
Наиболее подвижным и склонным к динамике среди
других уровней языка является лексический, отражающий любые изменения,
происходящие в непрерывно развивающемся обществе. Наблюдение за тенденциями
развития системы языка, изучение языковых процессов, происходящих во время
интенсивных трансформаций языкового окружения, представляется особенно
интересным.
1. Древнерусская флористическая лексика, отраженная
в «Материалах для словаря древнерусского языка» И.И.Срезневского, представляет
собойбольшую группу названий (около 300 лексем и их
вариантов), в числе которых всего 18 лексем и их фонетических и
словообразовательных вариантов могут быть объединены в лексико-семантическую
группу названий цветов. Основанием объединения является наличие лексической доминанты
ЦВѢТЪ [СлС 1958, т. 3: 1437], первое значение которой ‘цветок’ имеет обобщающий характер. С точно таким же
значением приведены и словообразовательные варианты ЦВѢТЕНИѤ [СлС 1958, т. 3: 1437], ЦВѢТЪКЪ, ЦВѢТЬНО /ЦВѢТЬНА,
ЦВѢТЬЦЬ [СлС 1958, т. 3: 1438].