Вопрос о том, как интерпретируется деловой текст носителями языка, пока еще не рассматривался в современной лингвистике; исследование процессов восприятия, интерпретации текста производилось в основном на материале художественных, публицистических и разговорных текстов (преимущественно диалектного характера, см. [Ростова 2000]); основное внимание исследователей деловой речи привлекали вопросы продуцирования делового текста (в частности, вопросы стереотипной деятельности, необходимости учета норм деловой письменной коммуникации и др.).
Способность к пространственной ориентации – одно из
основных свойств человека. По утверждению В.Г.Гака, «пространственные отношения,
наряду с временными, являются одним из типов базовых отношений, воспринимаемых
человеком и отражаемых формами языка» [Гак 1996: 6-7]. Механизмы языкового
освоения пространства, а также его переосмысления исследуются как в рамках
описания языковой картины мира (ЯКМ), так и в структурно-семантических
исследованиях, посвящённых функционированию отдельных пространственных языковых
единиц.
Одной из импликаций
когнитивной модели ситуации является импликация баланса, что обусловлено
набором параметров прототипической фигуры (квадрат) и их соотношением: все
стороны Z (полученной в результате формы) равны, все углы равны, соотношение углов
и сторон неизменно в Z, единственной переменной
является длина сторон. Если углы и стороны всегда равны, то достигнут
максимальный баланс фигуры (ср. другие геометрические фигуры и тела: у круга
варьируется диаметр, радиус и длина окружности, что взаимообусловлено; у
прямоугольника – длина сторон 1 и длина сторон 2; у треугольника – углы и
стороны и т.д.). Таким образом, на первый план в структуре значения выходит
импликация ‘баланс’ наряду с импликацией ‘точность’ и основным компонентом ‘равность’.
На концептуальном уровне переосмысляются соответствующие характеристики ‘баланс’,
‘равность’ и ‘точность’.
Tosquareвходит
в большую группу глаголов физического действия, в частности – в подгруппу
«Изменение формы объектов». Все глаголы изменения формы образуют три подгруппы.
Семантика формы физического объекта и ее реализация в языке интересна для изучения как одна из наиболее значимых характеристик предмета наряду с размером, цветом, материалом, функцией и т.д. Одной из причин является тот факт, что исходные значения многих единиц с семантикой формы предоставляют дополнительную информацию для осмысления нефизических ситуаций, характеризующих социальные отношения, характер и поведение человека.
Исследуя ту или иную категорию с когнитивной точки зрения, следует выяснить, что лежит в основе данной категории, каков ее когнитивный базис, определяющий функционирование данной категории.
Слово вещество в его ежедневном употреблении является словом практически всеобъемлющим: питательное вещество, взрывчатое вещество, серое вещество, вредное вещество, опасное вещество и т.д. Весь мир, находящийся вокруг нас, все, что нас окружает, состоит из различных веществ, воспринимаемых не только научным познанием, но и познанием обыденным, которое лежит в основе ежедневного общения человека с миром.
Опыт повседневного общения с окружающим миром не является потоком хаотичных восприятий, ощущений, а действует благодаря тому, что наше сознание задействует классифицирующий фактор. Основание этого фактора лежит вовне, в окружающем мире, и является объективным по своей сути. Заключается оно в повторяемости, схожести ситуаций и связанных с ними восприятий, ощущений, то есть в повторяемости опыта.
Анализ языка как системы предполагает решение
вопроса общего характера, касающегося факторов, обусловливающих оформление
(появление) и существование системности языка, а также факторов,
обусловливающих наличие асистемных элементов в языке. Этот вопрос, непростой
сам по себе, еще более усложняется, если принимать во внимание динамичность
языка. Динамика языка проявляется в том, что элементы системы в определенный
момент ее существования могут утратить с ней связь и стать асистемными и
наоборот асистемные элементы в определенный момент существования системы могут
стать ее частью (вспомним в связи с этим понятия «анахронизм» и «неологизм»). Учитывая
эту особенность языка, Ф. де Соссюр в свое время утверждал, что рассматривать
язык как систему можно только с позиций синхронии. И именно эта особенность
языка позволила некоторым представителям философского постмодернизма поставить
под сомнение саму возможность системности языка. Тем не менее следует иметь в
виду, что, хотя учет динамики языка и усложняет вопрос о причинах системного и
асистемного в языке, он не делает его решение невозможным.
Цельюнастоящей статьи является проследить системный характер концептуальных метафор времени и их роль в процессе формирования современного концепта времени у носителей английского языка.
Время относится к наиболее сложным явлениям мира. Протекание и изменение времени скрыто от чувственного восприятия человека, вместе с тем весь окружающий мир не существует вне времени. Категория времени находит своё отражение в языке, причем для каждого языкового сообщества характерна своя темпоральная система, сложившаяся под влиянием особенностей национальной культуры и привнесенных заимствований.
Когнитивный подход к изучению языковых явлений получил в лингвистике в последние десятилетия широкое распространение. Он применяется для реконструкции способов упорядочивания знаний и опыта носителей языка в различных сферах объективной реальности.
Концептуальная метафора с точки зрения когнитивной семантики представляет собой модель представления информации о какой-либо одной сфере деятельности терминами иной, совсем другой сферы (см.: [Чудинов 2003; Baldauf 1997; Feng 2003; Kövecses 2002] и др.). Набор используемых узусом в конкретном языке концептуальных метафор зависит от многих факторов, как интра-, так и экстралингвистических: истории данного языка, истории, культуры, обычаев народа, социально-политических и экономических условий в обществе и государстве, которые этот язык обслуживает [Bergem 1996; Rigotti 1994 и др.].
Метафора представляет собой не только элемент языка, но и один из способов организации мышления. Еще со времен Аристотеля предполагалось, что метафора как таковая ничего не изменяет в действительности, а лишь по-новому именует существующие феномены. Однако стоит признать, что метафора – это не просто средство номинации, а прежде всего средство, создающее новую реальность (или иное ее видение). Метафора в области мышления генерирует новые понятия, отражающие вновь приобретенный опыт и степень освоенности человеком действительности. Метафора – это основной механизм, «с помощью которого мы воспринимаем абстрактные понятия и оперируем ими как дискретными сущностями на основании нашего физического опыта и в соответствии с культурными традициями того общества, в котором мы живем» [Lakoff 2004: 240-241].