ГЛАВНАЯ страница | Регистрация | Вход| RSS Суббота, 27.04.2024, 06:21

Удобное меню
  • ТЕСТЫ
  • В помощь учителям
  • В помощь изучающим
  • Родителям
  • Скачать
  • Развлечения
  • Нашим ученикам
  • ЕГЭ-2010-2011
  • Teachers' Cafe
  • Info
    Поиск
    Категории раздела
    Белорусский язык [43]
    Грузинский язык [0]
    Древнеанглийский язык [24]
    Иврит [0]
    Испанский язык [103]
    Итальянский язык [0]
    Китайский язык [25]
    Латинский язык [0]
    Латышский язык [0]
    Литовский язык [0]
    Марийские язык [0]
    Польский язык [0]
    Санскрит [0]
    Татарский язык [0]
    Турецкий язык [0]
    Украинский язык [29]
    Финский язык [0]
    Цыганский язык [0]
    Чешский язык [40]
    Чувашский язык [0]
    Шведский язык [0]
    Японский язык [0]
    Информация
    фотообзоры

    Каталог статей

    Главная » Статьи » Языки мира » Чешский язык

    УРОК №4 А.Г.ШИРОКОВА
    УРОК 4
    Произношение мягких согласных ň, t’, d’ и их правописание.
    Произношение губных согласных перед ě. Произношение j в
    разных позициях. Личные местоимения. Форма глагола být при
    отрицании. Наречия на -е/ě. Предлог do.
    Твердые и мягкие согласные
    В отличие от русского языка, где большая часть согласных возможна и в мягком и в
    твердом варианте [п – п’], [б - б’], [м - м’], [с - с’] и т. д., в чешском языке почти все
    согласные только твердые. К мягким согласным относятся j, ň, ť, ď, при этом j является
    непарным мягким, а согласные n, t, d во всех положениях могут быть и твердыми, и
    мягкими. Мягкие согласные [n’], [ť], [ď] образуются иначе, чем в русском языке: кончик
    языка опирается о нижние зубы, а передняя и средняя часть спинки языка примыкает к
    твердому нёбу. Чешские [n’], [ť], [ď] мягче соответствующих русских [н’] [т’] [д’]. Сравните
    произношение следующих пар слов:
    dej дай - děj действие
    nemá он, она не имеет - němá немая
    dým дым - div чудо
    dýka кинжал - dík благодарность
    ty ты - ti тебе
    Примечание. На мягкость согласных n, t, d указывают буквы ě, i, í, на твердость - буквы е, é,
    у, ý.
    Произношение губных согласных перед ě
    Губные согласные b, p, v, m, f перед орфографическим ě читаются как [bje], [pje],
    [vje], [fje] (т.е. губной + [j]), хотя [j] в этих случаях произносится слабее, чем в русских
    словах типа пьеса. Так слово věk произносится как [vjek], pět - [pjet], věc - [vjec], oběd -
    [objet], pěna - [pjena], pěst - [pjest].
    Сочетание mě произносится или как [mňe] (чаще), или (реже) как [mje].
    Сравните: město [mňesto] / [mjesto], měch [mňech] / [mjech], mě [mne] / [mje].
    Примечание. Произношение mje распространено в Моравии и в Южной Чехии.
    Согласный j
    Согласный j произносится как неслоговой звук, близкий по звучанию к русскому й.
    Ср.: můj, tvůj, čaj, pij, nebij. Перед гласными j во всех случаях произносится как [j] + гласный
    a, u, e, i: jáma, junák, jehla, jídlo, Jirka, jitro (ср. в русском языке произношение я, ю, е). Перед
    согласными в начале слов [j] не произносится. Например: jsem [sem], jdu [du], jméno [měno].
    Однако после отрицания и приставки, оканчивающейся на гласный звук, [j] обычно
    произносится, например: nejsem, zajdu, najdu, půjdu, zájmeno.
    Грамматические замечания
    1. Личные местоимения в чешском языке следующие:
    Единственное число: 1-е лицо: já
    2-е лицо: ty
    3-е лицо: on, ona, ono
    Множественное число: 1-е лицо: mу
    2-е лицо: vy
    3-е лицо: oni, ony, ona
    Местоимения já, ty имеют краткие, безударные формы дат. падежа ед. числа mi, ti
    (мне, тебе), а вин. падежа ед. числа - mě, tě (меня, тебя): dá mi, dám ti, zná mě, zná tě.
    2. Отрицательная форма глагола být в 3-м лице ед. числа není: Můj bratr není doma
    Моего брата нет дома; Marta není Ruska Марта не русская; Otec není zdráv Отец
    нездоров.
    3. Многие наречия, образованные от качественных прилагательных, оканчиваются в
    чешском языке на -ě / -е: krásný - krásně, nový - nově, pěkný - pěkně, rychlý - rychle.
    4. Предлог do в чешском языке отвечает на вопрос куда? и соответствует русскому
    предлогу в; употр. с род. пад.
    Jdu do kina. Я иду в кино.
    Jdu do klubu. Я иду в клуб.
    Категория: Чешский язык | Добавил: Admin (30.10.2011)
    Просмотров: 1522 | Рейтинг: 5.0/1 |
    Дополнительный материал для Вас от сайта englishschool12.ru

    Английский язык не самый сложный
    КИТАЙСКОЕ ЧУДО: ЕВРОПА ВОЛНУЕТСЯ
    No Wonder English is So Difficult to Lea...

    Определение пола 
    Мир кино. Современные кинофестивали, кин... 
    Хороший учитель 

    МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ по написанию курсо...
    Классный час по культуре поведения учащи...
    Рекомендованная литература для обучения ...

    Волкова Е. А. Английский артикль в речев... 
    Местоимения some, any, no, every и их пр... 
    Системность. 

    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Welcome
    Меню сайта
    Info
    Видео
    englishschool12.ru
    Info

    Сайт создан для образовательных целей
    АНГЛИЙСКАЯ ШКОЛА © 2024
    support@englishschool12.ru

    +12
    Все права защищены
    Копирование материалов возможно только при разрешении администратора сайта
    Сайт управляется системой uCoz