В современной
лингвистике продолжается нарастание интереса к исследованию интертекстуальности
в различных видах текста, в том числе в политическом тексте (Д.Б. Гудков, Ю.Н. Караулов,
В.В. Красных, Г.Г. Слышкин, С.И. Сметанина, А.П. Чудинов и др.). При изучении
названного феномена активно используются методы различных лингвистических
направлений (когнитивистика, теория текста, сопоставительное языкознание,
социолингвистика). Не менее интересные результаты способно дать применение к
исследованию интертекстуальности методик, созданных в рамках психолингвистики.
Материал нашего исследования – тексты скорописных южноуральских деловых
документов второй половины ХVIII века, хранящиеся в Государственном архиве Челябинской области, а также
ряд хронологически параллельных текстов центральных канцелярий, изданных в
"Полном собрании законов Российской империи”.
Не секрет, что изучение
русского языка представляет определённую сложность для иностранцев. Как это ни
парадоксально, но быстрее всего французы осваивают «нелогичную» русскую
грамматику, которая, думается,и должна
бы стать камнем преткновения для студентов, чей родной язык является
аналитическим. Но практика показывает, что основную сложность вызывает у
французов как раз лексика и стилистика современного русского языка.
Работая с материалами СМИ, относящимися к тематике
терроризма, мы замечаем, что часто террористов называют словами bigot, fanatic, zealot, assassin, thug. В
современном английском языке эти слова означают «фанатик» (bigot, fanatic, zealot) и
«жестокий убийца»(assassin, thug). Любопытно, что четыре из этих пяти слов произошли от названий древних
религиозных культов, с пятым же (bigot) связан
интересный случай народной этимологизации. Начнем с последнего.
Формирование категориально-понятийного
аппарата любой науки – задача первостепенной важности. Терминологическая
система когнитивной лингвистики комплектуется не только новыми терминами,
активно используютсятермины,
заимствованные из других наук.
Появление средств массовой информации
способствовало распространению особого, развивающегося в XX веке литературного
жанра, - рекламы, продукта сознательной, целенаправленной деятельности людей, в
которой используются различные средства и способы общения, в том числе
языковые. Основную идею рекламной компании в яркой образной форме придает
краткая запоминающаяся фраза – слоган (девиз фирмы). Назначение слогана в
рекламном материале – привлечь внимание и побудить к действию.