ГЛАВНАЯ страница | Регистрация | Вход| RSS Суббота, 23.11.2024, 19:07

Удобное меню
  • ТЕСТЫ
  • В помощь учителям
  • В помощь изучающим
  • Родителям
  • Скачать
  • Развлечения
  • Нашим ученикам
  • ЕГЭ-2010-2011
  • Teachers' Cafe
  • Info
    Поиск
    Категории раздела
    для школьников [1507]
    Видеоматериалы к пособию "Английский для детей" [5]
    видеоуроки [6]
    Наши Будни [36]
    Слово Дня [26]
    Звуковой материал к пособию "Yummy English for Kids" [11]
    Информация
    фотообзоры

    Каталог статей

    Главная » Статьи » для школьников » для школьников

    ПРОБЛЕМА СОЗДАНИЯ КОНЦЕПТУАЛЬНОЙ МОДЕЛИ В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЯХ

    Анализ концептов позволяет проследить развитие, как отдельных слов, так и всего словарного запаса языка в целом на протяжении его истории, связать этот процесс с особенностями национального менталитета. Концептуальный анализ в широком смысле – это лингвокультурологический анализ лексики, имеющий ключевые, определяющие значения в человеческой культуре [Лисицын, 1996: 5]. В узком смысле он может пониматься как анализ семантической структуры и прагматики отдельного слова, рассматриваемого в качестве культурного явления со своей специфической историей. Различные подходы к определению самого термина концепт приводят к разногласиям исследователей, предлагающих свои алгоритмы реконструкции концепта. В соответствии с подходом А. Вежбицкой, любой сколь угодно сложный и причудливый концепт, закодированный в той или иной языковой единице какого-либо из естественных языков, может быть представлен в виде определенной конфигурации элементарных смыслов, которые являются семантически неразложимыми и универсальными - в том смысле, что они лексически закодированы во всех языках. Список таких семантических универсалий продолжает уточняться, но незыблемым остается общий принцип, в соответствии с которым экспликация любого лингвоспецифичного концепта состоит в переводе его на «естественный семантический метаязык», лексикон которого и составляет множество семантических элементов. В своей книге «» А. Вежбицкая демонстрирует, что изучение словарного состава языка дает нам объективные данные, позволяющие судить о базовых ценностях обслуживаемой этим языком культуры. Тщательный лингвистический анализ может служить основой) строгого и верифицируемого изучения различных культурных моделей, а использование универсального семантического метаязыка позволяет представить результаты такого изучения так, что они оказываются понятными даже людям, не принадлежащим данной культуре и не знакомым с данным языком. При этом А. Вежбицкая предлагает обращать внимание на различие языков (а, следовательно, и культур), сопоставление которых наилучшим образом отражает национальную специфику той или иной культуры. Поскольку концепт, по мнению Ю.С. Степанова, имеет «слоистое» строение и разные слои являются результатом, «осадком» культурной жизни разных эпох, то следует допустить, что и метод изучения окажется не одним, а совокупностью нескольких различных методов (или методик). В целом эти методы соотносятся с историческими, этимологическими и социологическими исследованиями и отражают разностороннюю структуру того или иного концепта [Степанов, 2000]. Следует отметить, что общей для всех исследований остается необходимость изучения лексикографического описания того или иного концепта. На наш взгляд, разногласия вышеперечисленных лингвистов отражают лишь различные углы зрения на одну и ту же проблему. Одни считают необходимым исследовать семантику рассматриваемых концептов, другие обращают внимание на эволюцию значения, реконструируя при этом скрытые смыслы, существующие в современном языке в виде кодов. Так, для описания конкретного концепта в языке или в определенном дискурсе недостаточно, как это утверждает А.Г. Бердникова [Бердникова, 2000], комплексного лексикографического описания: помимо дефиниций толковых, исторических и этимологических словарей и данных ассоциативных словарей, должны быть рассмотрены деривационные связи лексемы, вербализующей концепт, а также проанализирована сочетаемость этой лексемы (и ее дериватов) в общеязыковом употреблении (если речь идет о концепте в языке) или в определенной группе текстов. Таким образом, лексикографическое описание позволяет получить информацию (хотя и не полную) о концепте, если такому исследованию подвергается не только лексема, вербализующая концепт, но и дериваты данной лексемы, а также единицы, представляющие ассоциативно-семантическое поле, именем которого она является. При исследовании  семантики  и структуры концепта важным оказывается понятие «концептуальной модели», введенное И.П. Михальчуком и понимаемое им как способ экспликации семантической структуры концепта. «Моделирование концепта включает, таким образом, определение базовых компонентов его семантики, а также выявление совокупности устойчивых связей между ними» [Михальчук, 1997: 29]. Исследователь утверждает, что «концептуальная модель» - не реальность языка, а лишь гипотеза, однако гипотеза эта может оказаться весьма полезной с точки зрения анализа не собственно слова, а именно концепта, вербализованного словом. По нашему мнению, при описании элементов концептуальной модели на первом месте стоит синхроническое рассмотрение концептов, включающее лишь минимальные этимологические и обязательно некоторые исторические экскурсы, поскольку мы полностью согласны с утверждением Е.Э. Бабаевой о том, что в современной лингвистике уже очевидна необходимость последовательного сближения синхронических и диахронических семасиологических исследований [Бабаева, 1998: 94], тем более, что для нас семасиологическое исследование - неотъемлемая часть исследования концептуального. Важным в этом аспекте оказывается мнение Е.С. Яковлевой: «То, что обращение к историческому прошлому слова может помочь в уяснении его смысла, закономерностей употребления и на синхронном уровне, не нуждается в особых доказательствах» [Яковлева, 1998: 43]. При создании концептуальной модели принципиально важен собственно семасиологический анализ лексем (лексемы), эксплицирующих данный концепт [см.: Проскуряков, 2000], ибо общий смысл инварианта определенных значений формируется лишь на основе совокупности этих значений. Выводы: Анализ различных   научных работ, посвященных проблеме концепта позволяет сделать следующие выводы: исследования концептов культуры являются одной из актуальных задач филологических исследований; описание концепта национальной культуры требует создания его концептуальной модели; концептуальная модель представляет собой  систематизированные данные о концепте, полученные по материалам языка и культуры.

    Категория: для школьников | Добавил: Admin (01.06.2010)
    Просмотров: 2307 | Рейтинг: 0.0/0 |
    Дополнительный материал для Вас от сайта englishschool12.ru

    Уголок поэта
    POLICY AND POLITICS
    Лето в Англии

    Наречия места 
    Isaac Newton 
    ЕГЭ по истории России 2010 (Демонстрацио... 

    Рекомендованная литература для обучения ...
    Английский язык для школьников №19
    Английский язык для школьников №9

    Елисеева В. В. Лексикология английского ... 
    Общие закономерности развития науки. 
    Thе Sоrrоws оf Wеrthеr, (bу W.M. Thаckеr... 

    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Welcome
    Меню сайта
    Info
    Видео
    englishschool12.ru
    Info

    Сайт создан для образовательных целей
    АНГЛИЙСКАЯ ШКОЛА © 2024
    support@englishschool12.ru

    +12
    Все права защищены
    Копирование материалов возможно только при разрешении администратора сайта
    Сайт управляется системой uCoz