ГЛАВНАЯ страница | Регистрация | Вход| RSS Суббота, 28.05.2022, 16:11

Удобное меню
  • ТЕСТЫ
  • В помощь учителям
  • В помощь изучающим
  • Родителям
  • Скачать
  • Развлечения
  • Нашим ученикам
  • ЕГЭ-2010-2011
  • Teachers' Cafe
  • Info
    Поиск
    Категории раздела
    грамматика английского языка [324]
    Информация
    фотообзоры

    Каталог статей

    Главная » Статьи » грамматика английского языка » грамматика английского языка

    Местоимения What, Which и That

    What и which – неизменяемые местоимения, которые могут употребляться как с существительными и личными местоимениями, так и самостоятельно. Употребляясь без существительного или местоимения, what и which могут обозначать только неодушевленные предметы: Which would you like – steak or - Что вы будете – бифштекс или place? камбалу? What would you like to drink? - Что вы будете пить? При этом which подразумевает ограниченный, а what – более широкий выбор. What может относиться к лицам, если выясняется их профессия или род занятий. Например: What are you? - Кем вы работаете? What’s your brother? - Кто твой брат? Глагол-сказуемое при местоимении what в функции подлежащего употребляется в единственном числе: What has happened? - Что случилось? Глагол-сказуемое при местоимении what в функции именной части сказуемого согласуется в лице и числе с подлежащим: What is your opinion on this question? - Каково ваше мнение по этому вопросу? What are his daughters like? - Какие у него дочери? (Вопрос what is/ are …like? соответствует русскому «какой», «каков»). Местоимение what в функции дополнения в сочетании с предлогами соответствует русскому «что» в косвенных падежах с предлогами и без. Предлог, относящийся к what в качестве вопросительного или относительного местоимения, обычно занимает место после глагола: What is he going to talk about? - О чем он собирается говорить? В сочетании с существительным which и what могут относиться как к неодушевленным, так и к одушевленным существительным. Смысловая разница между which и what при этом та же: Ограничен-ный выборWhich parent is more important in the first year of life?Кто из родителей более важен в первый год жизни?
    Which colour would you like – green or yellow?Какой цвет вы бы хотели – зеленый или желтый?
    Неограни-ченный выборWhat writers do you like?Какие писатели вам нравятся?
    What colour are her eyes?Какого цвета у нее глаза?
    Местоимение what в качестве относительного не совпадает по своему значению с русским «что». Относительное местоимение what либо присоединяет косвенный вопрос (придаточное изъяснительное предложение), либо соответствует сложному русскому союзу «такой, какой», «то, что». He asked me what I intended to - Он спросил меня, что я намерен do? делать. He asked me what colour I’d - Он спросил меня, какой цвет я бы like. предпочел. The life in the country is not - Жизнь в деревне не такая, как была what it used to be. раньше. I gave her just what she needed. - Я дал ей как раз то, что ей нужно. Do you want to hear what he - Вы хотите услышать то, что он said? сказал? В последнем случае what имеет обобщающее значение – «все то, что» Если такое значение как-то конкретизируется, вместо what употребляется that: Do you want to hear the words - Вы хотите услышать те слова, кото- that he said? рые он сказал? Относительное местоимениe that относится к словам the words и соответствует русскому «которые». Если же нам нужно, чтобы относительное местоимение относилось ко всему предложению, вместо what или that употребляется which: Sally went out with George, - Салли ушла с Джорджем, что очень which made Paul very angry. разозлило Пола. Which в качестве относительного местоимения «который» может также относиться к одному из членом главного предложения, обозначающему неодушевленный предмет. В таких случаях запятая перед which не ставится: They returned to their canoe - Они вернулись к своему каноэ, кото- which they had left in the stream. рое оставили на реке. Относительное местоимение that часто употребляется вместо who (о людях) и which (о предметах) в придаточных определительных предложениях в тех случаях, когда в придаточном предложении заключается информация, абсолютно необходимая для понимания того, о ком или чем идет речь в главном предложении. Сравните: The woman that/ who usually - Женщина, которая меня обычно под- cuts my hair has moved to стригает, перешла работать в другую another hairdresser’s. парикмахерскую. Dorothy, who cuts my hair, has - Дороти, кто обычно меня подстрига- moved to another hair- ет, перешла работать в другую па- dresser’s. рикмахерскую. Если мы опустим придаточное предложение во втором предложении, оно не потеряет смысл: останется достаточно ясным, о ком идет речь – о Дороти. Первое же предложение без придаточного определительного теряет свой смысл. В таких предложениях и употребляется that: Where’s the girl that sells the - Где та девушка, которая продает би- tickets? = …who sells… леты? I’ve lost the bananas that I’ve - Я потерял бананы, которые купил bought this morning. сегодня утром. That особенно часто употребляется после превосходной степени сравнения и слов all, every(thing), some(thing), any(thing), no(thing), none, little, few, much, only: It’s the best film that ever’s - Это лучший фильм, который когда- been made on this subject. либо был снят по этой теме. Is this all that’s left? - Это все, что осталось? Have you got anything that - Есть ли у вас что-нибудь, что принад- belongs to me? лежит мне? The only thing that matters is - Единственное, что имеет значение, to find our way home. это отыскать дорогу домой. Если that является дополнением к сказуемому придаточного предложения, оно часто опускается, особенно в разговорном английском: He is a man people like at first sight. - Он из тех, кто нравится с первого взгляда.

    Категория: грамматика английского языка | Добавил: f531 (13.01.2010)
    Просмотров: 18918 | Комментарии: 2 | Рейтинг: 4.4/5 |
    Дополнительный материал для Вас от сайта englishschool12.ru

    Джейн Поуви Говорите правильно по-англий...
    Экскурсия по Праге по детским игровым пл...
    Самые забавные соревнования

    Заработок для пап и мам на бирже 
    Russia 
    The Subjects We Do at School. My Favour... 

    Испанский язык
    Рекомендованная литература для обучения ...
    Поздравления на немецком языке

    ОБЪЕКТЫ ПРАКТИКО-ЯЗЫКОВОГО САМООБРАЗОВАН... 
    Мотивы обусловливают определение цели ка... 
    Косвенная речь (Reported Speech) 

    Всего комментариев: 2
    0  
    2 maestro   (22.09.2010 21:59) [Материал]
    Thank you!!!!!!!

    0  
    1 Vika   (21.08.2010 22:35) [Материал]
    thanks a lot ))

    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Welcome
    Меню сайта
    Info
    Видео
    englishschool12.ru
    Info

    Сайт создан для образовательных целей
    АНГЛИЙСКАЯ ШКОЛА © 2022
    support@englishschool12.ru

    +12
    Все права защищены
    Копирование материалов возможно только при разрешении администратора сайта